Yves Duteil — Nos yeux se sont croisés şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Yves Duteil adlı sanatçının "Nos yeux se sont croisés" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Nos yeux se sont croiss, fallait-il que tu souffres?
Ton regard m’a sembl venu du fond d’un gouffre
Nous n’tions qu’au dbut, il fallait tenir bon
Et nous avons tenu ainsi quatre saisons
Nous restions souvent tard, ensemble son chevet
Au moment du dpart, ta maman t’embrassait
Nous nous prenions la main pour puiser du courage
Quelques instants sereins au plus fort de l’orage
Ton bb nous offrait en lumineux prsage
Le plus beau des soleils sur ce si lourd nuage
Tu les portes toujours tous les deux dans ton coeur
Les couvrant tour tour de larmes et de bonheur
Et tu les as ports l’un et l’autre bon port
Tu vois, la traverse nous a rendus plus forts
Moi, je t’ai vue grandir tout au long de la route
Et sourire en dpit des angoisses et des doutes
Ton petit a grandi, lui aussi, et tu pleures
En voyant ta maman le serrer sur son coeur
Et les nuages gris partis vers d’autres cieux
Le soleil s’est surpris briller dans tes yeux
Nos yeux se sont croiss.

Şarkı sözü çevirisi

Gözlerimiz büyüdü, acı çekmek zorunda mıydın?
Bakışın bana bir deliğin dibinden geldi.
Biz sadece dbut hakkında bakım, biz tutmak zorunda kaldı
Ve böylece dört mevsim geçirdik
Biz sık sık geç kaldı, birlikte onun başucu
Dpart sırasında annen seni öpüyordu.
Cesaret çekmek için el ele tutuştuk.
Fırtınanın yüksekliğinde birkaç sakin an
Senin bb parlak prsage bize sunulan
Bu ağır buluttaki Güneşlerin en güzeli
Her zaman ikisini de kalbinde taşıyorsun.
Onları örtmek gözyaşlarının ve mutluluğun dönüşünü döndürür
Ve onları hem iyi hem de iyi getirdiniz
Çapraz çubuk bizi daha da güçlendirdi.
Yol boyunca büyüdüğünü gördüm.
Ve kaygılar ve şüpheler dpit gülümseme
Bebeğin de büyüdü ve sen ağlıyorsun.
Seyretme senin anne squeeze o üzerinde ona kalp
Ve gri bulutlar diğer gökyüzüne gitti
Güneş kendini gözlerinde parlarken yakaladı
Gözlerimiz büyüdü.