Yves Jamait — Le parapluie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Yves Jamait adlı sanatçının "Le parapluie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
On ne parlera plus
Des parapluies perdus
De ne pas oublier sur le trottoir mouillé
On ne parlera plus
Des parapluies perdus
De ne pas oublier sur le trottoir mouillé
De nos sempiternelles
Idées inachevées
Tandis que l’eau ruisselle
Dans nos regards perdus
De nos sempiternelles
Idées inachevées
Tandis que l’eau ruisselle
Dans nos regards perdus
Peux-tu me dire pourquoi
Quand je pense à nous deux
Je me noie dans mes songes
Et dans ma tête il pleut?
Puisque passe l’orage le soleil venu
Te souviens-tu encore des parapluies perdus?
Il pleut sur ma mémoire
Un automne rouillé
Il pleut sur le trottoir
Je n’ai rien oublié
De ces gouttes de pluies
Là giclant sur ta moue
Éclaboussant la nuit
Qui chialait sur nos joues
De ces gouttes de pluies
Là giclant sur ta moue
Éclaboussant la nuit
Qui chialait sur nos joues
Peux-tu me dire pourquoi
Quand je pense à nous deux
Je me noie dans mes songes
Et dans ma tête il pleut?
Puisque passe l’orage le soleil venu
Te souviens-tu encore des parapluies perdus?
Le soleil a séché
Toutes nos certitudes
L'été nous a brûlés
Bien plus que d’habitude
Il ne reste plus rien
De nos jolis chagrins
Pas l’ombre d’un pépin
N’abritera le mien
Il ne reste plus rien
De nos jolis chagrins
Pas l’ombre d’un pépin
N’abritera le mien
Peux-tu me dire pourquoi
Quand je pense à nous deux
Je me noie dans mes songes
Et dans ma tête il pleut?
Puisque passe l’orage le soleil venu
Te souviens-tu encore des parapluies perdus?
Le bonheur a soufflé
Sans qu’on ne s’y attende
L'étincelle égarée
Ne laissant que des cendres
Une peine piquante
Dresse ma nostalgie
Si nos ruptures me manquent
Nos retrouvailles z’aussi
Une peine piquante
Dresse ma nostalgie
Si nos ruptures me manquent
Nos retrouvailles z’aussi
Peux-tu me dire pourquoi
Quand je pense à nous deux
Je me noie dans mes songes
Et dans ma tête il pleut?
Puisque passe l’orage le soleil venu
Te souviens-tu encore des parapluies perdus?
On ne parlera plus
Des parapluies perdus (bis)
Şarkı sözü çevirisi
Artık konuşmayacağız
Kayıp şemsiyeler
Islak kaldırımı unutma
Artık konuşmayacağız
Kayıp şemsiyeler
Islak kaldırımı unutma
Bizim sempernelles
Bitmemiş fikirler
Su akarken
Bizim kayıp görünüyor
Bizim sempernelles
Bitmemiş fikirler
Su akarken
Bizim kayıp görünüyor
Bana nedenini söyleyebilir misin
İkimizi de düşündüğümde
Rüyalarımda boğuluyorum.
Ve kafamda yağmur yağıyor mu?
Fırtına geçtiğinden beri güneş geldi
Kayıp şemsiyeleri hala hatırlıyor musun?
Hafızamda yağmur yağıyor
Paslı bir sonbahar
Kaldırımda yağmur yağıyor
Hiçbir şey unutmadım
Bu yağmur damlalarından
Orada pout üzerinde pout
Geceleri sıçramasına
Yanaklarımızda kim çığlık attı
Bu yağmur damlalarından
Orada pout üzerinde pout
Geceleri sıçramasına
Yanaklarımızda kim çığlık attı
Bana nedenini söyleyebilir misin
İkimizi de düşündüğümde
Rüyalarımda boğuluyorum.
Ve kafamda yağmur yağıyor mu?
Fırtına geçtiğinden beri güneş geldi
Kayıp şemsiyeleri hala hatırlıyor musun?
Güneş kurudu
Tüm kesinliklerimiz
Yaz bizi yaktı
Normalden çok daha fazla
Geriye hiç bir şey kalmadı.
Güzel üzüntülerimizden
Bir aksaklığın gölgesi değil
Benimkini saklamayacağım.
Geriye hiç bir şey kalmadı.
Güzel üzüntülerimizden
Bir aksaklığın gölgesi değil
Benimkini saklamayacağım.
Bana nedenini söyleyebilir misin
İkimizi de düşündüğümde
Rüyalarımda boğuluyorum.
Ve kafamda yağmur yağıyor mu?
Fırtına geçtiğinden beri güneş geldi
Kayıp şemsiyeleri hala hatırlıyor musun?
Mutluluk patladı
Bunu beklemeden
Kayıp kıvılcım
Sadece külleri bırakarak
Cezalandırıcı bir cümle
Benim nostalji araştırmak
Eğer ayrılıklarımızı kaçırırsam
Bizim birleşme Z'also
Cezalandırıcı bir cümle
Benim nostalji araştırmak
Eğer ayrılıklarımızı kaçırırsam
Bizim birleşme Z'also
Bana nedenini söyleyebilir misin
İkimizi de düşündüğümde
Rüyalarımda boğuluyorum.
Ve kafamda yağmur yağıyor mu?
Fırtına geçtiğinden beri güneş geldi
Kayıp şemsiyeleri hala hatırlıyor musun?
Artık konuşmayacağız
Kayıp şemsiye (bis)