Yves Montand — Chanson du capitaine (Je me suis t'engagé) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Yves Montand adlı sanatçının "Chanson du capitaine (Je me suis t'engagé)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Je me suis t’engagé
Pour l’amour d’une belle
C’est pas pour l’anneau d’or
Qu'à d’autre elle a donné
Mais à cause d’un baiser
Qu’elle m’a refusé
Je me suis t’engagé
Dans le régiment de France
Là où que j’ai logé
On m’y a conseillé
De prendre mon congé
Par dessous mon soulier
Dans mon chemin faisant
Je trouve mon capitaine
Mon capitaine me dit:
— Où vas tu sans souci?
— Je vas dans ce vallon
Rejoindre mon bataillon
— Soldat, t’as déserté
Pour l’amour de ta belle
Est-ce pour l’anneau d’or
Qu’au doigt tu porte encore
Où bien pour le baiser
Qu’elle t’a refusé?
Auprès de ce vallon
Coule claire fontaine
J’ai mis mon habit bas
Mon sabre au bout de mon bras
Et je me suis battu là
Comme un vaillant soldat
Au premier coup tiré
J’ai tué mon capitaine
Mon capitaine est mort
Et moi je vis-t-encore
Mais dans quarante jours
Ce sera-z-à mon tour
Ceux là qui me tueront
Ce sera mes camarades
Ils me banderont les yeux
Avec un mouchoir bleu
Et me feront mourir
Sans me faire souffrir
Que l’on mette mon coeur
Dans une serviette blanche
Qu’on l’envoie au pays
Dans la maison de ma mie
Disant: voici le coeur
De votre serviteur
Soldat de mon pays
Ne le dis pas à ma mère
Mais dis lui bien plutôt
Que je suis-t-à Bordeaux
Prisonnier des anglais
Qu’elle me reverra jamais
(Merci à tristano pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
Seni işe aldım.
Güzel bir aşk için
Altın yüzük için değil.
Başka ne verdi
Ama bir öpücük yüzünden
Beni reddettiğini.
Seni işe aldım.
Fransa alayında
Kaldığım yer
Bana tavsiye edildi
Marsilya'ya
Ayakkabımın altında
Benim Yolumda yapıyor
Kaptanımı buldum.
Kaptanım bana söyledi.:
- Endişelenmeden nereye gidiyorsun?
- Bu vadiye gidiyorum.
Taburuma katıl.
- Asker, kaçtın.
Güzelliğinizin aşkı için
Altın yüzük için mi
Hala parmağına taşıyorsun.
Nerede öpmek için iyi
Seni reddettiğini mi?
Bu vadinin yakınında
Claire fontaine akar
Elbisemi indirdim.
Kolumun ucunda kılıcım
Ve savaştım
Yiğit bir asker gibi
İlk atışta ateş edildi
Kaptanımı Öldürdüm.
Yüzbaşım öldü.
Ve hala yaşıyorum
Ama kırk gün içinde
Benim sıram olacak
Beni öldürecek olanlar
Yoldaşlarım olacak.
Gözümü bağlarlar.
Mavi bir mendil ile
Ve beni öldür
Bana acı çektirmeden
Kalbimi koyalım
Beyaz bir havlu içinde
Eve yolla
Kırıntımın evinde
Söyle, kalbe bak
Hizmetkarının
Ülkemin askeri
Sakın anneme söyleme
Ama onun yerine söyle.
Bordeaux'dayım.
İngiliz Tutsağı
Beni bir daha görmeyeceğini.
(Bu sözler için tristano'ya teşekkürler)