Yvonne Catterfeld — Ganz großes Kino şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Yvonne Catterfeld adlı sanatçının "Ganz großes Kino" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Du lädst mich zum Frühstück bei Tiffany ein.
Fehlt nur noch du machst mir 'nen Antrag.
Du würdest so gern mein Humphrey Bogart sein,
sag mal wo siehst du hier Casablanca.
Ich sehe keine Chance auf ein Happy End,
auch wenn du bis zum Bettgeflüster vorspuhlst.
Ich bin nicht Marilyn, du bist nicht Cary Grant.
Schon klar, dass du Blondinen bevorzugst.
So geht es Tag ein, Tag ein, Tag aus.
Doch du willst es einfach nicht verstehen.
Es geht da rein, da rein, da raus.
Jedes Wort wird vom Winde verweht.
Doch oft wenn du glaubst, wenn du glaubst,
das mit uns beiden ist ganz großes Kino,
ganz großes Kino.
Wenn du glaubst, wenn du glaubst,
sie werdens zeigen im ganz großen Kino,
ganz großen Kino.
Schau mir in die Augen Kleine,
Bonnie und Clyde das wird nichts leider.
Wenn du glaubst, wenn du glaubst,
das mit uns beiden ist ganz großes Kino,
dann bist du im falschen Film.
Du rollst mir den rosaroten Teppich aus,
mit großem Blitzlichtgewitter.
Du sagst, dass du mich wie die Luft zum Atmen brauchst.
Ich sag nur hasta la vista!
Denn das geht da rein, da rein, da raus.
Gegen Casanovas bin ich immun.
Das geht Tag ein, Tag ein, Tag aus.
Denn sie wissen nicht was sie tun. Oh.
Wenn du glaubst, wenn du glaubst,
das mit uns beiden ist ganz großes Kino,
Und du glaubst und du glaubst,
sie werdens zeigen im ganz großen Kino,
ganz großen Kino.
Schau mir in die Augen Kleine,
Bonnie und Clyde das wird nichts leider.
Wenn du glaubst, wenn du glaubst,
das mit uns beiden ist ganz großes Kino,
dann bist du im falschen Film.
Ich weiß es wird kein Wunder geschehen.
C’est la vie, Monty.
Und du glaubst, und du glaubst,
das mit uns beiden ist ganz großes Kino,
Und du glaubst und du glaubst,
sie werdens zeigen im ganz großen Kino,
ganz großen Kino.
Schau mir in die Augen Kleine,
Bonnie und Clyde das wird nichts leider.
Wenn du glaubst, wenn du glaubst,
das mit uns beiden ist ganz großes Kino,
dann bist du im falschen Film.

Şarkı sözü çevirisi

Beni tiffany'de kahvaltıya davet ediyorsun.
Sadece seni özlüyorum, bana bir teklif yap.
Benim Humphrey Bogart'ım olmayı çok isterdin.,
Casablanca'yı nerede gördüğünü söyle.
Mutlu bir son için hiçbir şans görmüyorum,
yatak örtüsüne gizlice girsen bile.
Ben Marilyn değilim, Sen Cary Grant değilsin.
Sarışınları tercih ettiğin çok açık.
Bu yüzden her gün, her gün, her gün gider.
Ama sen sadece anlamak istemiyorsun.
Oraya gider, orada, orada.
Her kelime rüzgar tarafından uçurulur.
Ama çoğu zaman inandığın zaman, inandığın zaman,
ikimiz de harika bir filmiz.,
harika sinema.
Eğer inanıyorsan, eğer inanıyorsan,
büyük sinemada gösterecekler,
harika sinema.
Gözleri küçük et beni ,
Bonnie ve Clyde ne yazık ki hiçbir şey olmayacak.
Eğer inanıyorsan, eğer inanıyorsan,
ikimiz de harika bir filmiz.,
o zaman yanlış filmdesin.
Pembe halıyı yuvarlıyorsun.,
büyük flaş ışığı fırtına ile.
Hava gibi nefes almamı istiyorsun.
Sadece hasta la vista diyorum!
Çünkü bu oraya, oraya, oraya gider.
Kazanovalara karşı bağışıklığım var.
Her gün, her gün, her gün oluyor.
Çünkü ne yaptıklarını bilmiyorlar. Ey.
Eğer inanıyorsan, eğer inanıyorsan,
ikimiz de harika bir filmiz.,
Ve inanıyorsun ve inanıyorsun,
büyük sinemada gösterecekler,
harika sinema.
Gözleri küçük et beni ,
Bonnie ve Clyde ne yazık ki hiçbir şey olmayacak.
Eğer inanıyorsan, eğer inanıyorsan,
ikimiz de harika bir filmiz.,
o zaman yanlış filmdesin.
Hiçbir mucize olmayacağını biliyorum.
C'est la vie, Monty.
Ve sen inanıyorsun ve sen inanıyorsun,
ikimiz de harika bir filmiz.,
Ve inanıyorsun ve inanıyorsun,
büyük sinemada gösterecekler,
harika sinema.
Gözleri küçük et beni ,
Bonnie ve Clyde ne yazık ki hiçbir şey olmayacak.
Eğer inanıyorsan, eğer inanıyorsan,
ikimiz de harika bir filmiz.,
o zaman yanlış filmdesin.