Z-RO — City Streets şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Z-RO adlı sanatçının "City Streets" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

King of the Ghetto, Z-Ro the Crooked that’s me King of the Ghetto Entertainment, Rap-A-Lot
Dean’s List know I’m saying, that’s what I ride to When I’m rolling, through these mo’fucking city streets
Corner to corner, block to block
Witnessing nothing but bullshit, first hand
Niggaz killing niggaz, know I’m saying
Everybody killing niggaz, you know I’m saying
But we the main mo’fuckers, killing us Tripping out here, for these god damn streets
To look good in these streets, to have thangs
In these motherfucking streets, man fuck these streets
Damn these city streets, are deadly to a brother
Cause they’re full of crooked cops, and killers and undercovers
Everyday is the same thang, another fatal shooting
Somebody daddy done died, so they mama prostituting
Just to make ends meet, and get the bills paid
Wonder why we bleed the corner dry, until the laws raid
Trying to make a dollar, out of nickel and a dime
KFC and McDonalds don’t wanna hire me, because my teeth shine
In constant danger, keep one in the chamber
Cause I could become a victim, of some starving stranger
Thinking he can go through my pockets, and come up with some bread
When he found out I’m broke, he still gon leave a nigga for dead
So I hustle to breathe freely, and see another day
For the sake of my unborn babies, I keep a K Trying to make sure the McVey name, repeat and repeat
Before somebody knock me off my feet, damn these city streets
Damn these city streets, are hard to live in Eighty percent of my partnas are dead, the rest in prison
All I see is the struggle, my tears drown my vision
I never forget to mention, god damn these city streets
Damn, these city streets’ll eat you alive
It’s beginning to be a full time job, just to survive
Tell me why I get pulled over, when I’m standing still
Why my homies wanna rob me, for my big face bills
It ain’t no love in our lifestyle, it’s all about greed
Can’t trust nobody, cause everybody got a trick up they sleeve
I believe in struggling, cause that’s all I’ve ever seen
Besides the county jail, and the light of an infrared beam
I use to keep a pistol, by my side
But it don’t matter if I’m strapped, I’m still gonna die
Whether I’m evil or good, in the suburbs or the hood death is coming
Better be like Forest Gump, and just keep on running
Cause he’ll be coming, like a thief in the night
Might be in the form of a jacker, trying to get you at the light
Houston Texas is restless, better keep your heat under your seat
'Fore somebody have your brains up under your feet, damn these city streets
I’m 27, but I’m feeling 71
I pray so much, I feel like I’m kin to the heavenly son
I dodge bullets on the daily, if I don’t duck I’m stuck
Then I’ll be another murder case, in back of that black truck
Damn these city streets, are full of yellow tape
I wish I could move around, but I feel I can’t escape
Tell me where to go, tell me where to run to get away from drama
Seem like everywhere I go, they wanna put me with my mama
Does equality follow me, ain’t nothing shaking
Justice and liberty for niggaz, is a house that’s vacant
Therefor I’m stranded, where crimes are committed to bread
Forced to watch my people fall off track, like a bad wig
I dropped a lot of records, but I’m still broke
Can’t afford to stay in the Four Seasons, but there’s still hope
Lucifer is powerful, he ain’t got no mercy on the weak
He got us suffering for nothing, motherfuck these city streets
Living in the city, living in the city
Damn these city streets, are hard to live in Eighty percent of my partnas are dead, the rest in prison
All I see is the struggle, my tears drown my vision
I never forget to mention, god damn these city streets
Living in the city, living in the city

Şarkı sözü çevirisi

Getto Kralı, z-Ro çarpık Bu benim getto Kralı eğlence, Rap-a-Lot
Rolling olduğumda sürdüğümüzde, bu mo ile ne onur Listesi söylüyorum biliyorum, bu şehir sokaklarında'fucking var
Köşeden köşeye, bloktan bloğa
İlk elden saçmalıktan başka bir şey görmemek
Zenciler zencileri öldürüyor, biliyorum.
Herkes zencileri öldürüyor.
Ama biz ana serserileriz, Bu lanet sokaklar için burada Tökezleyerek bizi öldürüyoruz
Bu sokaklarda iyi görünmek için, thangs var
Bu lanet sokaklarda, adam bu sokakları sikiyor
Lanet olsun bu şehir sokakları, bir kardeş için ölümcül
Çünkü dolandırıcı polisler, katiller ve gizli görevlerle dolular.
Her gün aynı thang, başka bir ölümcül çekim
Birisi baba öldü, bu yüzden anne fuhuş
Sadece bir araya gelmek ve faturaları ödemek için
Yasalar baskın yapana kadar neden köşeyi kurutduğumuzu merak ediyorum
Bir kuruş ve bir kuruştan bir dolar kazanmaya çalışıyorum
KFC ve McDonalds beni işe almak istemiyor, çünkü dişlerim parlıyor
Sürekli tehlikede, odada bir tane tutun
Çünkü aç bir yabancının kurbanı olabilirim.
Ceplerimi karıştırıp biraz ekmek bulabileceğini düşünüyor.
Meteliksiz olduğumu öğrendiğinde, hala bir zenciyi ölüme terk edecek.
Bu yüzden özgürce nefes almak ve başka bir gün görmek için acele ediyorum
Doğmamış bebeklerim uğruna, McVey isminin tekrarlandığından ve tekrarlandığından emin olmaya çalışıyorum
Birisi beni ayaklarımdan düşürmeden önce, bu şehir sokaklarına lanet olsun
Lanet olsun, bu şehir sokakları yaşamak zor, ortaklarımın yüzde sekseni öldü, geri kalanı hapiste
Tek gördüğüm mücadele, gözyaşlarım vizyonumu boğuyor
Bahsetmeyi asla unutmayacağım, lanet olsun bu şehir sokakları
Lanet olsun, bu şehir sokakları seni canlı canlı yiyecek.
Sadece hayatta kalmak için tam zamanlı bir iş olmaya başlıyor
Dururken neden kenara çekildiğimi söyle.
Neden arkadaşlarım beni soymak istiyor, büyük yüz faturalarım için
Bu bizim yaşam tarzımızda aşk değil, her şey açgözlülükle ilgili
Kimseye güvenemem, çünkü Herkesin bir numarası var.
Mücadeleye inanıyorum, çünkü şimdiye kadar gördüğüm tek şey bu
Bölge Hapishanesi ve kızılötesi ışın ışığı dışında
Silahımı yanımda tutardım.
Ama kemerimin bağlı olması önemli değil, yine de öleceğim.
Kötü ya da iyi olsam da, banliyölerde ya da kaputta ölüm geliyor
Daha iyi Orman Gump gibi olmak, ve sadece koşmaya devam
Çünkü o gece bir hırsız gibi gelecek.
Bir jacker şeklinde olabilir, ışıkta almak için çalışıyor
Houston, Teksas huzursuz, ısınızı koltuğunuzun altında tutmanız daha iyi
'Birisi beynini ayaklarının altına sokmadan önce, bu şehir sokaklarına lanet olsun
27 yaşındayım ama 71 yaşındayım.
O kadar çok dua ediyorum ki, cennetteki oğlumun akrabası gibi hissediyorum
Her gün mermilerden kaçıyorum, eğer eğilmezsem, sıkıştım
O zaman o siyah kamyonun arkasında başka bir cinayet davası olacağım.
Lanet olsun bu şehir sokakları, sarı bantla dolu
Keşke etrafta dolaşabilseydim, ama kaçamayacağımı hissediyorum.
Nereye gideceğimi söyle, dramadan uzaklaşmak için nereye kaçacağımı söyle
Gittiğim her yerde beni annemin yanına koymak istiyorlar.
Eşitlik beni takip ediyor mu, hiçbir şey sallamıyor mu
Zenciler için adalet ve özgürlük, boş bir ev
Bunun için, suçların ekmeğe işlendiği yerde mahsur kaldım
Halkımın kötü bir peruk gibi yoldan düşmesini izlemek zorunda kaldım
Bir sürü plak düşürdüm, ama hala meteliksizim
Dört mevsimde kalmayı göze alamaz, ama yine de umut var
Lucifer güçlüdür, zayıflara merhamet etmez.
Bizi hiçbir şey için acı çekti, bu şehir sokaklarında lanet olsun
Şehirde yaşamak, şehirde yaşamak
Lanet olsun, bu şehir sokakları yaşamak zor, ortaklarımın yüzde sekseni öldü, geri kalanı hapiste
Tek gördüğüm mücadele, gözyaşlarım vizyonumu boğuyor
Bahsetmeyi asla unutmayacağım, lanet olsun bu şehir sokakları
Şehirde yaşamak, şehirde yaşamak