Z-RO — Free Style şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Z-RO adlı sanatçının "Free Style" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
In H-Town where I come from, there’s syrup in the cup
Grill in the mouth, big wheels on the bus
Where niggas put it down, and these hoes will fuck
You cross that thin line, and you will get touched
1−8-7 I’m telling you, one time is enough
Leave your kids at home, cause it might get rough
I wreck the mic, like I’m driving drunk on the bus
And hit the highway, gotta refill my cuts
Out of town, we got the best numbers going round
Boys come from Canada, and sco' it by the pound
Sounds like another one, Presidential big guns
Cocked and loaded, ready cause the battle has begun
You niggas ain’t heard yet, them boys on shine
Got the do-do in the limo, sitting behind eight mile
We put it down down here, on the grind round here
If you don’t know, you will by this time next year
(Big Pokey *Scratching*)
Still off the chain
St-st-st-still off the chain — 2x
Young Fever, M-S-P my team (get it right)
Game dirty, but my name stay clean (all night)
I keep a nine cocked, locked on the beam
Look don’t get your head, knocked on the scene
You cats couldn’t knock, Kevo out the groove
Now I’m fever, block bleeder bitch move
You can find me on Southcoast, stoke (uh-huh)
Your baby mama, bout to shine my spokes (get it nigga)
Gun smoke, got my lungs on choke (I'm real)
Got my pint by the neck, the head poke (I'm still)
Presidential is the home, of my sound (that's word)
It’s only right, that I hold shit down (it's my turn)
I’m tired of niggas, steady yelling out Spre’s
They got revolver kits, that bitch sexy please
You motherfuckers can’t see me with me a flashlight (chamill nigga)
You wanna step to Fever, nigga get your cash right (I'm here nigga)
I done linked up, with Presidential
(Mussilini)
Man look I be flipping, Expedition
Six wood tipping, that boy must of been fishing
Cause he pull out so, many keys
Man hold up, I got so many G’s
I’m from the Clark-a, pull up in the blade in New York-a
Wetter than a snorkeler, that boy’s just like a shark-a
I be sniping on boys, straight strifling boys
Letting em know I come through, windshield wiping them boys
Getting the mouth on it, hollin' at my partna Tony
It’s that Lil' Mu', got head in the Sony
Deck, that boy be wrecking I chin check
Young niggas that, don’t show respect
I pull up real fast, with a black ski mask
That boy go so long, they call him Everlast
Enerjog Energizer, man I get wiser
Break them boys off, I’m the mic chestiser
I done linked up, with Presidential
(Big Pokey *Scratching*)
Still off the chain
St-st-st-still off the chain — 2x
Still off the chain
Sensei, keep it real in the game
Nigga trying to get a mill, in the game (already)
Me and Ro, we some real with this thang
Getting locked, now I kill on your dame (already)
You know, she like the wheels on the Range
You tripping, cause I’m still on my brain
You don’t like it nigga, deal with it mayn (already)
Şarkı sözü çevirisi
Geldiğim H-Town'da, bardağın içinde şurup var.
Ağızda ızgara, otobüste büyük tekerlekler
Zenciler onu nereye koydular ve bu çapalar sikişecek
Bu ince çizgiyi geçersen, dokunursun
1-8-7 sana söylüyorum, bir kez yeterli
Çocuklarınızı evde bırakın, çünkü işler zorlaşabilir
Otobüste sarhoş sürüyormuşum gibi mikrofonu bozuyorum.
Ve otoyola git, kesiklerimi doldurmalıyım
Şehir dışında, en iyi numaralar bizde.
Çocuklar Kanada'dan geliyor ve pound'a kadar sco
Bir tane daha gibi geliyor, Başkanlık büyük silahlar
Eğdi ve yüklendi, hazır, çünkü savaş başladı
Siz zenciler daha duymadınız, o çocuklar parlıyor.
Limuzinde do-do var, sekiz mil arkasında oturan
Buraya koy biz, eziyet burada
Eğer bilmiyorsan, gelecek yıl bu zamana kadar öğreneceksin.
(Büyük Pokey *Tırmalama*)
Hala zincirden uzak
St-st-st - hala zincir kapalı — 2x
Genç ateş, M-S-P ekibim (doğru olsun)
Oyun kirli, ama benim adım (bütün gece) temiz kalmak)
Ben bir dokuz eğdi tutmak, kiriş üzerinde kilitli
Bak, kafanı alma, olay yerine çarpma.
Siz kediler kapıyı çalamazdınız, Kevo oluktan çıktı
Şimdi ateşim var, blok kanayan kaltak hareket et
Sen Southcoast beni bulabilirsiniz, stoke (uh-huh)
Bebek annen, konuşmacılarımı parlatmak için bout (al zenci)
Silah dumanı, ciğerlerim boğuldu (ben gerçeğim)
Boynumdan bir bira bardağı aldım, başımı dürttüm (hala buradayım)
Başkanlık benim sesimin evi (bu kelime)
Sadece doğru, bok tutuyorum (benim sıram)
Zencilerden bıktım, sürekli Spre's bağırıyor
Revolver kitleri var, bu orospu seksi lütfen
Siz orospu çocukları beni bir el feneri ile Göremezsiniz (chamill nigga)
Ateş, zenci nakit ver çekilir misin (burada zenciyim)
Başkanlık ile bağlantı kurdum
(Mussilini)
Adam bak ben saygısız olmak, Expedition
Altı ahşap devrilme, bu çocuk balıkçılık olmalı
Çünkü o kadar çok anahtar çıkardı ki
Adamım bekle, çok fazla G var.
Ben Clark-A'dan geliyorum, New York-A'daki bıçağı çekiyorum.
Bir şnorkelden daha ıslak, bu çocuk tıpkı bir köpekbalığı gibi
Ben çocuklar üzerinde sniping olmak, düz strifling çocuklar
Onlara geldiğimi bildiriyorum, ön camı siliyorum.
Ağzımı alıyorum, ortağım Tony'ye bağırıyorum
Bu Lil' Mu', sony'de kafa var
Güverte, bu çocuk yıkıyor, çenemi kontrol ediyorum.
Saygı göstermeyen genç zenciler.
Çok hızlı çekiyorum, siyah bir kar maskesiyle
Bu çocuk o kadar uzun sürüyor ki, ona Everlast diyorlar
Enerjog Energizer, dostum, daha akıllı oluyorum
Çocukları ayır, ben mic chestiser'ım.
Başkanlık ile bağlantı kurdum
(Büyük Pokey *Tırmalama*)
Hala zincirden uzak
St-st-st - hala zincir kapalı — 2x
Hala zincirden uzak
Sensei, oyunda gerçek ol.
Zenci bir değirmen almaya çalışıyor, oyunda (zaten)
Ben ve Ro, biz bu thang ile bazı gerçek
Kilitlendikten sonra, şimdi kız arkadaşını öldürüyorum (zaten)
Bilirsin, Menzildeki tekerlekleri sever.
Sen tökezliyorsun, çünkü hala beynimde.
Bunu sevmiyorsun, zenci, onunla başa çık mayn (zaten)