Z-RO — It’s A Shame şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Z-RO adlı sanatçının "It’s A Shame" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Cause it’s a motherfucking shame, all these short
Comings in the game, hoe ass niggas, hoe ass bitches
Know I’m saying
I’m still King of the Ghetto, ain’t a damn thang changed
Still sip out the prescription bottle, with hydro on my brain
It help a nigga make it through the drama, swear to God
I be feeling like busting heads, and relocate to the Bahamas
But I don’t wanna be a runaway, I love my block
But I can’t seem to put my gun away, friends be killing friends
So I don’t make no ends, with nobody I know
Cause if nobody gets nervous, then nobody’s gotta go That’s the G-Code, and I will busting simply, then I will reload
Sick of all of this gun bumping, from you people
Turning a Christian into someone who is evil, Z-Ro
Motherfuckers all up in my business, broadcasting my life
Presidential Records suing Z-Ro, and his pockets ain’t right
Why they wanna spread rumors, bout Ro Dog
Turn me to a menace to society like O-Dog
It’s a shaa-aa-ame, the way they fuck around with my mind
It’s a shaa-aa-ame, the way they try to hurt me It’s a shaa-aa-ame, the way they got me walking round with my nine
Raised on game, a soldier that’s showing no mercy
When I wake up, I be wishing to find another way to make a living
Baking a cake, back in the kitchen got my palms itching
Scratch that with a fat stack, of Benjamin Franklin, y’all better
Back back trying to get my stack, I got a black mack in a black backpack
I know you jealous niggas, hate me cause I shine
They know I be rolling one deep, trying to follow behind
I gotta handle my business, by myself cause I’m alone
Really nothing to live fo', no more wife no more kids at home
Ain’t that a shame, I’m losing everything I love
When they fuck up its okay, but when it’s me they hold a grudge
You think I ain’t know, you was fucking over Z-Ro
With Lil' Shannon around the time, your vehicle was repoed
My love for you was that of a mother, one I never had
I know we could never be again, I’m forever sad
But a hustler, gotta keep hustling
Until then, I-10 drug smuggling
Sometimes I be wondering, if I’m ever gon make it Ducking and dodging poverty, am I ever gon shake it Every nigga I deal with, keeps saying they down
Why my money be funny, everytime it be coming round
I told him tell em 25 hundred, he told em three thousand
Making me miss out on money, Sam gon witness me clowning
When you give a nigga a inch, they try to take the whole ruler
After my inches, nothing but the forty-four ruger
Who am I, Z-Ro the Crooked I’m not a hoe
But instead of busting your head, I’ma go on and let you go
I’ma receive my blessing, better believe my weapon
Is a first, from the basic instructions before leaving earth
The bible, and if we follow it properly its survival
We gotta listen sometimes, even though we wanna all shine
And glisten sometimes, remember we on a heavenly mission sometimes
One love to my motherfucking soldier niggas
J-Pimp, my nigga Rice aka sliding up under something
When they get outta line
Şarkı sözü çevirisi
Çünkü bu lanet bir utanç, tüm bu kısa
Oyuna geliyor, çapa göt zenciler, çapa göt orospular
Ne dediğimi biliyorum
Ben hala getto Kralıyım, hiçbir şey değişmedi
Hala beynimde hidro ile reçete şişesini yudumlayın
Bir zenci drama yoluyla almak yardım, yemin Allah için
Kafaları kırıp Bahamalar'a taşınmak istiyorum.
Ama kaçak olmak istemiyorum, bloğumu seviyorum
Ama silahımı alamıyorum, arkadaşlar arkadaşlarımı öldürüyor
Bu yüzden hiç biter yapmak, kimse ile olmadığını biliyorum
Çünkü eğer kimse sinirlenmezse, o zaman kimse gitmek zorunda değildir, Bu G-Kodu, ve ben sadece busting olacak, o zaman yeniden dolduracağım
Tüm bu silah darbelerinden bıktım, sizden insanlar
Bir Hıristiyanı kötü birine dönüştürmek, Z-Ro
Piçler tüm işimde, hayatımı yayınlıyor
Başkanlık kayıtları z-Ro'yu dava ediyor ve cepleri doğru değil
Neden söylentileri yaymak istiyorlar, bout Ro Dog
Beni o-Dog gibi topluma karşı bir tehdide çevir
Bu bir shaa-aa-ame, zihnimle dalga geçmeleri
Bu bir shaa-aa-ame, beni incitmeye çalıştıkları yol bir shaa-aa-ame, dokuzumla dolaşmamı sağladıkları yol
Oyunda büyüdü, merhamet göstermeyen bir asker
Uyandığımda, yaşamak için başka bir yol bulmak istiyorum
Bir pasta pişirirken, mutfağa geri döndüğümde avuçlarım kaşındı
Bunu Benjamin Franklin'in bir yağ yığınıyla kazıyın, hepiniz daha iyi
Geri geri benim yığını almaya çalışırken, siyah bir sırt çantası siyah bir mack var
Kıskanç zencileri tanıyorum, benden nefret ediyorum çünkü parlıyorum
Bir derine yuvarlandığımı ve onu takip etmeye çalıştığımı biliyorlar.
Kendi işimi kendim halletmeliyim çünkü yalnızım.
Evde fo', artık karım yok, çocuğum daha yaşayacak çok şey
Bu utanç verici değil mi, sevdiğim her şeyi kaybediyorum
Tamam onun canına okurlar ne zaman, ama ne zaman kızgınlar
Bilmediğimi mi sanıyorsun, Z-Ro'yu becerdin.
O sırada Lil ' Shannon ile aracınız yeniden satıldı
Sana olan sevgim, hiç sahip olmadığım bir anneydi
Bir daha asla olamayacağımızı biliyorum, sonsuza dek üzgünüm.
Ama bir hustler, koşuşturmaya devam etmeli
O zamana kadar, I-10 uyuşturucu kaçakçılığı
Bazen merak ediyorum, Eğer onu Islatacak ve yoksulluktan kaçacaksam, o zaman onunla uğraştığım her zenciyi sallayacak mıyım?
Neden param komik, her zaman geliyor
Ona 25 yüz, o da üç bin dedim.
Parayı kaçırmama neden olan Sam gon, Palyaço olduğuma tanık oluyor
Bir zenciye bir santim verdiğinizde, tüm cetveli almaya çalışırlar
Benim inç sonra, hiçbir şey ama kırk dört ruger
Ben kimim, z-Ro çarpık ben bir çapa değilim
Ama kafanı kırmak yerine, gitmene izin vereceğim.
Nimetimi alacağım, silahıma inansam iyi olur.
Bu, Dünya'dan ayrılmadan önce temel talimatlardan bir ilk
İncil, ve düzgün yaşam mücadelesini takip edeceğiz
Parlatıcı istiyoruz ama bazen dinle, gitmeliyiz
Bazen de ışıl ışıl parlar, ilahi bir görev bazen hatırlıyoruz
Bir aşk için benim motherfucking soldier niggas
J-pezevenk, benim zenci pirinç aka bir şey altında kayar
Çizgiyi aştıklarında