Z-RO — That Mo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Z-RO adlı sanatçının "That Mo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Mo City Mo City, I got love for you
I layed up in jail, plus spilled and lost blood for you
They use to say we was a fashion show, because it was true
We can’t help it if we got money, but we’ll murder you too
If I beef with somebody, that’s not successful like myself
I’m waging war against nothing, and I would need to check myself
Round here, everybody got a murder weapon
Not a beginner’s pistol, leave and lease a 3−57
If it’s breathing and it’s walking, and it’s talking it’s a man
So I’ve got no reason to fear it, I’ll drop it where it stand
Won’t even say I’m real, cause real got too many new definitions
All I know, I begin and complete my mission
You got a problem with me, address it
Don’t throw a rock into a pack of dogs, seeing if rover gon' get the message
I stay ready to rumble, or to let them guns buck
I’m out that Mo, and I don’t give a fuck
I’m out that Mo, and I don’t give a fuck
With a weapon in my waist, everyday when you see me walking around
I’m out that Mo, and I don’t give a fuck
Bitch stop playing with me, stop playing with me
I’m out that Mo, and I don’t give a fuck
With a weapon in my waist, everyday when you see me walking around
I’m out that Mo, and I don’t give a fuck
Fuck-fuck-fuck-fuck-fuck
People wanna kick it with me, but I choose to be alone
Ain’t nobody crazy about ya, that’s why you on your own
That’s including me, I’m not gon' invite you in my home
You might not do the right thang, and end up with a rifle at your dome
West Few Quay to the South Post, loc Dead End
This is an area you can get your bread in, or come up dead in
Your ghetto, ain’t no different from mine
But this the one I ride or die for at the proper time, better respect my mind
Respect my mind, cause I’ll kill you nigga
Like I don’t see you, in my rearview nigga
I wish you would, try to play me like I’m soft
Watch me throw this bitch in park, hop out and knock your god damn head off
Ain’t no calling 911, and that emergency
I’m calling Mike Newsome and Grey-D, if too many cowards trying to murder me
But if it’s my time, I guess I ran out of my luck
I’m out that Mo, and I don’t give a fuck
Ridegmont, Ridgegate, Ride Gate, Provilla
Chasewood, Hunters Glenn y’all are all my niggas
Southwest, Cross and Quill Valley, Quillrun
Fresno and Arcola, plus the Dub we all one
Hiram-Clarke, South Park, Sunnyside and the Third
4th Ward, 5th Ward, Trinity Garden ya heard
Hell yeah, Houston Teaxs we hot
If I forgot your hood blame it on the weed man, that’s why I forgot
I’m at the shooting range, jacking like I’m busting my beat
To me it ain’t no difference, between the shooting range and the streets
Do you while you with your people, like I caught you alone
You about to make history, but your people gon' make it home
I’d rather be a lover, not a fighter
Instead of picking up a gun, I’d rather pick up a blunt and a lighter
But it is what it is, y’all already know what’s up
I’m out that Mo, and I don’t give a fuck

Şarkı sözü çevirisi

Mo City Mo City, seni seviyorum
Hapiste yattım, ayrıca senin için kan döktüm ve kaybettim.
Bir defile olduğumuzu söylerlerdi, çünkü doğruydu
Paramız olursa yardım edemeyiz ama seni de öldürürüz.
Eğer birisi ile sığır olsaydım, ben de böyle başarılı değil
Hiçbir şeye karşı savaş yürütüyorum ve kendimi kontrol etmem gerekiyor
Buralarda herkesin cinayet silahı vardır.
Bir acemi tabancası değil, 3-57 bırakın ve kiralayın
Eğer nefes alıyorsa, yürüyor ve konuşuyorsa, o zaman bu bir erkek
Bu yüzden korkmak için bir nedenim yok, onu durduğu yere bırakacağım
Gerçek olduğumu bile söylemeyeceğim, çünkü Real'in çok fazla yeni tanımı var
Tek bildiğim, görevime başlıyorum ve tamamlıyorum.
Benimle bir sorunun varsa, cevap ver.
Bir köpek sürüsüne bir taş atmayın, rover'ın mesajı alıp almayacağına bakın
Ben rumble için hazır kalmak, ya da silah buck izin
Ben o Mo'dayım ve umurumda değil
Ben o Mo'dayım ve umurumda değil
Belimde bir silahla, her gün beni yürürken gördüğünde
Ben o Mo'dayım ve umurumda değil
Kaltak benimle oynamayı bırak, benimle oynamayı bırak
Ben o Mo'dayım ve umurumda değil
Belimde bir silahla, her gün beni yürürken gördüğünde
Ben o Mo'dayım ve umurumda değil
Fuck-fuck-fuck-fuck
İnsanlar benimle birlikte tekmelemek istiyor, ama ben yalnız olmayı seçiyorum
Seni deli kimse yok, artık seni sen
Buna ben de dahilim, seni evime davet etmeyeceğim.
Belki de doğru şeyi yapmıyorsun ve sonunda kubbende bir tüfek var
South Post Batı birkaç Quay, loc çıkmaz
Burası ekmeğini alabileceğin ya da ölebileceğin bir yer.
Senin gettonun benimkinden farklı değil.
Ama bu doğru zamanda ata bineceğim ya da öleceğim, zihnime saygı duysam iyi olur
Zihnime saygı duy, çünkü seni öldüreceğim zenci
Sanki seni görmüyormuşum gibi, dikizimde zenci
Keşke beni yumuşak gibi oynamaya çalışsaydın.
Bu kaltağı parka atmamı izle, zıpla ve lanet kafanı kır.
911'i aramak yok ve bu acil durum
Mike Newsome ve Grey-D'yi arıyorum, eğer çok fazla korkak beni öldürmeye çalışırsa
Ama benim zamanım geldiyse, sanırım şansım tükendi.
Ben o Mo'dayım ve umurumda değil
Ridegmont, Ridgegate, Ride Gate, Provilla
Chasewood, Avcılar Glenn hepiniz benim zencilerimsiniz
Güneybatı, çapraz ve Quill Vadisi, Quillrun
Fresno ve Arcola, artı dub hepimiz bir
Hiram-Clarke, South Park, Sunnyside ve üçüncü
4. koğuş, 5. koğuş, Trinity Bahçesi ya heard
Cehennem Evet, Houston teaxs biz sıcak
Kaputunu unuttuysam, ot adamını suçla, bu yüzden unuttum
Atış poligonundayım, ritmi bozuyormuşum gibi mastürbasyon yapıyorum
Benim için atış poligonu ve sokaklar arasında bir fark yok
Sen halkınla birlikteyken, seni yalnız yakaladığım gibi mi
Tarih yazmak üzeresin, ama halkın eve dönecek.
Bir savaşçı değil, bir sevgili olmayı tercih ederim
Bir silah almak yerine, bir künt ve bir çakmak almayı tercih ederim
Ama ne olduğunu zaten biliyorsunuz
Ben o Mo'dayım ve umurumda değil