Z-RO — Wake Up şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Z-RO adlı sanatçının "Wake Up" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Wake up, wake up, wake up, wake up The ghetto motherfucking alarm clock
Wake up nigga
Lord forgive us for sinning, give us this day and our daily bread
Cause if a nigga don’t call you back when you beep him, he might be dead
Look at this world we living in, everybody got a bad attitude and a glock
Seem like we living just to become a victim, of a random shot
Everytime I turn my back, another y’all motherfuckers turn and crack
It seem like just yesterday, a young nigga stepped up to the plate and
Learn to bat, military minded at a early age bread to live in a murder maze
I don’t wanna go to the early grave, a motherfucker like me Ready to murder maze, I wanna go to heaven but not right now
Bout to pushing infrared like dimes, what you wanna do it like that
I can play eight to the Penn, cut your lights off right now
Mean what I say and I say what I mean, nigga like me don’t play with a beam
When I pull my gun, then I’ma use my gun
And I ain’t tripping, I’ll put you in a murder scene
But I try to stay humble, and hold what I got
Never let a nigga know what I got, keep my bidness to my own
So don’t bring none of that there, to my home
I love my people, and that’s a fact
But I wanna know, where’s the fucking love at I don’t wanna put a motherfucker, in the grave
But I will to keep on, keeping on busting back
Wake up before you get caught up Don’t keep on selling your soul, until your life bought up And my eyes on the prize, and never fall off the straight and I roll
When you slip, hollow tips are sharper than an arrow
I decided August 31, 1999
There’s no more time for fake partnas, there’s only time for my grind
All of my friendships came about, because of the verses I say
That nigga Z-Ro got partnas, but what about Joseph McVey
Everytime I’m on the microphone, nigga wanna tag along
Wanna see me, when I do my song
Or when a nigga be smoking the marijuana, and the dope all gone
A nigga right back, all alone
I had to regulate, or be surrounded by fakes
At all times looking over my shoulder, but I came out of that as I got older
Cause I realized, if it’s written scriptures don’t lie
That’s why I’m thugging cause life is a bitch, and then a nigga die
I rap about the struggle, cause balling is foreign to me Z-Ro be t-shirt and Dickies, ain’t no Ralph Lauren you see
Cause every dolla that I make, is a dolla well earned
And I’m putting it back in the game, to sco' some crack
And a strap, to dip sherms
Hopefully I can make it, to see the sun rise
Fiending for them back in the days, of hide and seek
And throwing mud pies
Bout to swang by that sun, is wait for me be right back
I’ma roll a optimoe fat as a wiener, and light that
Cause it seems I can’t confine without, clutching a sack
Puffing the sho' dipping the black, or raping the track
And I be tripping and sipping, and pimping this rap
I’m writing my rhymes, through my fetty’s no slack
I’m ready to the sell the, the better my chedda
Tell her to the fella, I doubts the shredder
A better competor, I dwell I’ma get her
Better get fella, I sell-a my yella
To hella thoed nigga, that wreck accapella
The fella that tell it, nobody he got em He got 'em and shot em, and don’t talk about em Plotted and followed, to get where I started
Out of my product, the plot of my problem
Got off my bottom, to talk to my father
My ceiling is ending, my ending is finished
These women keep grinning, to swim in my linen
I’m tilling my bidness, the bidness I’m tilling
I’m tilling my bidness, the bidness I’m tilling
What’s up what’s up, had lean in my cup
Been asleep ten years, and I just woke up The alarm on slow, all my ten minutes up Gotta make my bed, gotta watch my butt
Gotta clean my room, gotta iron my stuff
Gotta wash my car, gotta shine my buck
Gotta change my oil, cause the road is tough
Keep my eyes on the road, and don’t slow up

Şarkı sözü çevirisi

Uyan, uyan, uyan, gettoda uyan, lanet olası çalar saat
Uyan zenci
Tanrım, günah işlediğimiz için bizi affet, bize bu günü ve günlük ekmeğimizi ver
Çünkü eğer bir zenci onu bip sesi çıkardığında seni geri aramazsa, ölmüş olabilir.
İçinde yaşadığımız bu dünyaya bak, herkesin kötü bir tavrı ve bir glock var
Sadece rastgele bir atış kurbanı olmak için yaşıyoruz gibi görünüyor
Sırtımı her çevirdiğimde, başka bir orospu çocuğu dönüyor ve çatlıyor
Daha dün gibi görünüyor, genç bir zenci tabağa çıktı ve
Bir cinayet labirentinde yaşamak için erken yaşta askeri fikirli bir yarasa öğrenin
Erken mezara gitmek istemiyorum, benim gibi bir orospu çocuğu Labirenti öldürmeye hazır, cennete gitmek istiyorum ama şimdi değil
Kızılötesini on sent gibi itmeye ne dersin, bunu böyle yapmak istiyorsun
Penn'e sekiz oynayabilirim, ışıkları hemen kapatabilirim.
Ne demek istediğimi söyle ve ne demek istediğimi söyle, benim gibi zenci bir ışınla oynamaz
Silahımı çektiğimde, silahımı kullanacağım.
Ve ben tökezlemiyorum, seni bir cinayet mahalline sokacağım
Ama alçakgönüllü kalmaya ve sahip olduğum şeyi tutmaya çalışıyorum
Hiç ne var bir zenci bildirin, kendim için bir iş tutmak
O yüzden bunların hiçbirini evime getirme.
Halkımı seviyorum ve bu bir gerçek
Ama bilmek istiyorum, lanet olası aşk nerede, bir orospu çocuğunu mezara koymak istemiyorum
Ama devam edeceğim, geri dönmeye devam edeceğim
Yakalanmadan önce uyan, hayatın satın alınana ve gözlerim ödülün üzerine gelene kadar ruhunu satmaya devam etme ve asla düz düşmeyin ve ben yuvarlanıyorum
Kaydığınızda, içi boş uçlar bir okdan daha keskindir
31 Ağustos 1999'da karar verdim
Sahte partnas için daha fazla zaman yok, benim eziyet için sadece zaman var
Tüm arkadaşlıklarım, söylediğim ayetler yüzünden ortaya çıktı
O zenci z-Ro'nun partnas'ı var, ama Joseph McVey ne olacak
Her mikrofonu, birlikte zenci ister etiketi üzerinde çalışıyorum
Şarkımı yaptığımda beni görmek ister misin
Ya da bir zenci esrar içtiğinde ve uyuşturucu gittiğinde
Bir zenci geri döndü, yapayalnız
Düzenlemek zorunda kaldım ya da sahtecilikle çevrili olmak zorunda kaldım
Her zaman omzumun üzerinden bakıyordum, ama yaşlandıkça bundan kurtuldum
Çünkü fark ettim ki, eğer Kutsal Yazılar yazılmışsa, yalan söyleme
Bu yüzden hırpalıyorum çünkü hayat bir orospu ve sonra bir zenci ölüyor
Ben mücadele hakkında rap, çünkü balling bana yabancı Z-Ro t-shirt ve Dickies olmak, hayır Ralph Lauren değil görüyorsun
Çünkü yaptığım her dolla, iyi kazanılmış bir dolla
Ve onu oyuna geri koyuyorum, biraz çatlamak için
Ve bir kayış, sherms daldırma
Umarım bunu yapabilirim, güneşin doğuşunu görmek için
Saklambaç günlerinde onlar için mücadele etmek
Ve çamur turtaları fırlatıyor
Bu güneş tarafından swang için Bout, beni bekle hemen geri dön
Optimoe yağını sosis gibi yuvarlayacağım ve yakacağım.
Çünkü öyle görünüyor ki, bir çuval tutmadan sınırlayamıyorum
Sho'yu şişirmek, siyahı daldırmak veya pistte tecavüz etmek
Ve ben tökezleyip yudumluyorum ve bu rap pezevenklik ediyorum
Kafiyelerimi yazıyorum, fetty'imin gevşekliği yok
Ben satmaya hazırım, daha iyi benim chedda
Adama söyle, parçalayıcıdan şüpheliyim.
Daha iyi bir yarışmacı, onu alacağım
Daha iyi dostum olsun, ben satmak-a benim yella
Hella thoed zenci için, bu batık accapella
Adam bunu söyler mi, hiç kimse mi var em O getirdi ve onları vurdu, ve don hakkında konuşmak em Çizilen ve ardından, nereden başladı
Ürünümün dışında, sorunumun arsası
Babamla konuşmak için kıçımdan indim.
Tavanım bitti, sonum bitti
Bu kadınlar sırıtmaya devam ediyor, çamaşırlarımda yüzmek için
İş benim sürüyorum, ben bir iş tilling
İş benim sürüyorum, ben bir iş tilling
Ne oldu ne oldu, bardağıma yaslandım
On yıldır uyuyorum ve alarmı yavaş yavaş uyandırdım, tüm on dakikam yatağımı yapmalı, kıçımı izlemeliyim
Odamı temizlemeliyim, eşyalarımı ütülemeliyim.
Arabamı yıkamalıyım, paramı parlatmalıyım.
Yağımı değiştirmeliyim, çünkü yol zor
Gözlerimi yoldan ayırma ve yavaşlama.