Zaho — Dima şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Zaho adlı sanatçının "Dima" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dima, dima dima
Zaho, Dima
Toi qui me croyait vide et sans coeur
Ton visage je le connais par coeur
Je n’ai pas osé car j’ai eu peur
De le dire m’aurait porté malheur
T’es mon pire et t’es mon meilleur
Notre histoire est poussée amère
Je porte le poids de mes erreurs
Toi ici et moi ailleurs,
Si loin de toi, j’toublie pas
Où je vais je te vois
C’est comme si, t'étais là
Près de moi
Je t’ai dans la peau et Dima
Je pense à toi
Dima Dima Dima,
Même si tu n’es plus là
Ta douleur est mienne
Et c’est elle, c’est elle
Qui m’fait oublier le mal
Colérer me fait mal
Car au fond de moi-même
Je veux que tu me reviennes
Tous ces sentiments qui m’oppressent
Me trahissent mais c’est tout ce qui me reste
J’cause du tort dès que je me sens testée
Et mes caresses finissent en maladresse
T’es le matador et moi le taureau blessé
Je t’adore et je te déteste
C’est un peu tard car le temps presse
Je fais face à ma détresse
Si loin de toi, j’toublie pas
Où je vais je te vois
C’est comme si, t'étais là
Près de moi
Je t’ai dans la peau et Dima
Je pense à toi.
Dima Dima Dima,
Même si tu n’es plus là
Ta douleur est mienne
Et c’est elle, c’est elle
Qui m’fait oublier le mal
Colérer me fait mal
Car au fond de moi-même
Je veux que tu me reviennes
Dima Dima Dima,
Même si tu n’es plus là
Ta douleur est mienne
Et c’est elle, c’est elle
Qui m’fait oublier le mal
Colérer me fait mal
Car au fond de moi-même
Je veux que tu me reviennes

Şarkı sözü çevirisi

Dima, dima dima
Zaho, Dima.
Beni boş ve kalpsiz bulan sensin.
Yüzünü ezbere biliyorum.
Cesaret edemedim çünkü korkuyordum.
Bunun bana talihsizlik getireceğini söylemek
Sen benim en kötüsümsün ve sen benim en iyimsin
Hikayemiz acı itti
Hatalarımın ağırlığını taşıyorum.
Sen burada ve ben başka bir yerde,
Senden çok uzakta, bilmiyorum.
Nereye gidersem gideyim seni görüyorum.
Sanki buradaymışsın gibi.
Bana yakın
Seni derime ve Dima'ya soktum.
Seni düşünüyorum
Dima Dima Dima,
Artık burada olmasan bile
Senin acın benim
Ve bu o, bu o
Bu beni kötülüğü unutturuyor
Öfke beni incitiyor
Çünkü içimde derinlerde
Bana geri dönmeni istiyorum.
Beni ezen tüm bu duygular
Bana ihanet et ama geriye kalan tek şey bu.
Test edildiğimi hissettiğim anda zarar veriyorum.
Ve okşamalarım gariplikle bitiyor
Sen matador'sun, ben de yaralı boğayım.
Seni seviyorum ve senden nefret ediyorum
Biraz geç oldu çünkü Zaman tükeniyor
Acımla karşı karşıyayım.
Senden çok uzakta, bilmiyorum.
Nereye gidersem gideyim seni görüyorum.
Sanki buradaymışsın gibi.
Bana yakın
Seni derime ve Dima'ya soktum.
Seni düşünüyorum.
Dima Dima Dima,
Artık burada olmasan bile
Senin acın benim
Ve bu o, bu o
Bu beni kötülüğü unutturuyor
Öfke beni incitiyor
Çünkü içimde derinlerde
Bana geri dönmeni istiyorum.
Dima Dima Dima,
Artık burada olmasan bile
Senin acın benim
Ve bu o, bu o
Bu beni kötülüğü unutturuyor
Öfke beni incitiyor
Çünkü içimde derinlerde
Bana geri dönmeni istiyorum.