Zaho — Fais doucement (feat. Zaho) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Zaho adlı sanatçının "Fais doucement (feat. Zaho)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

La routine, un cauchemar, faut les réveiller
Faut faire doucement, on va les effrayer
Prend pas la rage comme une dent carrié
Sa fait un mois que je te pine, tu veux déjà te marier
La cuenta n’a pas fini de te faire raquer
Comme l'état n’a pas fini de te faire craquer
Trop d’insolence au parquet
Prend l’argent sans violence, on va pas braquer
Se fait pas draguer, qui va au taquet
M’en fout que t’es bourrer moi, je vais pas blaguer
On remet ça après ton rétablissement
Fait pas ton show dans notre établissement
Je sais que t’es pas méchant, respecte les gens
Y a rien à gratter ici, sois pas exigent
Doucement les coups de reins et les calînes
Doucement les strings, t’as encore un boule de gamine
T’es trop costaud, doucement le amphétamines
T’as les narines de King Kong sous cocaïne
Zaho:
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Faut faire doucement
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Faut faire doucement
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Faut faire doucement
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Faut faire doucement
Zaho:
Sorti d’un revolver
Je picole sur un muret, me perd
Mais chaque bouteille à la mer
Trop tard pour son destinataire
Passer sa vie pour tout ressasser-sser-sser
Tout ça pour finir poussière
Parce que t’as rien pu faire
Allumez les hous, nan
Qui regarde de travers, nan
Faut faire doucement
Parce qu’on est pas tous tendres
T’as pas un doute, nan
T’as pas de mouvement
Faut faire doucement
Me forcer à parler doucement, doucement
Zaho:
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Faut faire doucement
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Faut faire doucement
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Faut faire doucement
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Faut faire doucement
Rohff:
Ne vas pas plus vite que ma musique
Apprend déjà à suivre le beat
Doucement l’alcool, doucement le shit
Tu deviens gogol, t’as toujours une chick
Reprend le footing, tu t'éssouffles vite
Sur un vélo sans selle, tu pédales dans le vide
Vie pas au dessus de tes moyens, ralentit la cadence
Mes bagages coûtent plus chères que tes vacances
J’essaie de faire doucement avec l’arrogance
Comment faire doucement avec la concurrence
Doucement le ghetto, tu n’en sortiras pas
Doucement les mythos, n’en rajoutes pas
N’abuse pas de mon estime, ni de ma compassion
Te tendre la main n’est pas une obligation
Prend pas la confiance, attention
Car tes larmes n'éteindront pas le feu de l’action
Oh, hey, faut faire doucement à part le son qui kill
Reste tranquille, reste tranquille, reste tranquille
Je te dis reste tranquille
Zaho:
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Faut faire doucement
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Faut faire doucement
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Faut faire doucement
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Faut faire doucement
(Merci à TupacShakur69, Sissou pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Rutin, bir kabus, onları uyandırmak gerekir
Sakin olmalıyız, onları korkutacağız.
Kuru bir diş gibi kuduz değil alır
Seni sikmeyeli bir ay oldu, zaten evlenmek istiyorsun.
La conta seni yenmeyi bitirmedi.
Devlet seni çatlatmayı bitirmediği için
Parke çok fazla küstahlık
Parayı şiddet olmadan al, soymayacağız
Flört edilmiyor, kim Koç boynuzu gider
Benimle dalga geçmen umurumda değil, şaka yapmayacağım.
İyileştikten sonra tekrar yapacağız.
Şovunu bizim mekanımızda yapma.
Kaba olmadığını biliyorum, insanlara saygı göster
Burada çizilecek bir şey yok, talep etme
Nazikçe böbrek felci ve Nasır
Yavaşça dizeleri, hala bir top çocuk var
Çok güçlüsün, amfetaminleri yavaşlat.
King Kong'un burun delikleri kokainle dolu.
Zaho.:
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Bunu yavaşça yapmalısın.
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Bunu yavaşça yapmalısın.
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Bunu yavaşça yapmalısın.
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Bunu yavaşça yapmalısın.
Zaho.:
Bir tabancadan
Bir duvarda içiyorum, kaybediyorum
Ama her şişe denize
Alıcı için çok geç
Hayatını her şeyi yapmak için harcayın-sser-sser
Tüm bu toz bitirmek için
Çünkü hiçbir şey yapamadın.
Evi aç, nan.
Kim diğer tarafa bakar, nan
Bunu yavaşça yapmalısın.
Çünkü hepimiz nazik değiliz.
Hiç şüphen yok, nan.
Hiçbir hareket yok
Bunu yavaşça yapmalısın.
Beni yumuşak, yumuşak konuşmaya zorla.
Zaho.:
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Bunu yavaşça yapmalısın.
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Bunu yavaşça yapmalısın.
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Bunu yavaşça yapmalısın.
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Bunu yavaşça yapmalısın.
Rohff:
Müziğimden daha hızlı gitme.
Zaten ritmi takip etmeyi öğreniyorum
Yavaşça alkol, yavaşça bok
Gogol oldun, her zaman bir hatun var
Koşuya geri dön, nefes nefese kalıyorsun.
Eyersiz bir bisiklette, boşlukta pedal çevirirsiniz
Hayat araçlarınızdan daha yüksek değil, hızınızı yavaşlatın
Bagajım senin tatilinden daha pahalı.
Kibirle yavaş yavaş yapmaya çalışıyorum
Nasıl rekabet ile nazikçe yapmak için
Gettoyu yavaşlatırsan çıkamazsın.
Yavaşça mythos, eklemeyin
Saygımı ya da merhametimi kötüye kullanma
Size ulaşmak bir zorunluluk değildir
Güvenmeyin, dikkatli olun
Çünkü gözyaşların eylem ateşini söndürmeyecek
Sakin olmalısın, öldüren ses hariç.
Sakin ol, sakin ol, sakin ol
Sana söylüyorum, sakin ol.
Zaho.:
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Bunu yavaşça yapmalısın.
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Bunu yavaşça yapmalısın.
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Bunu yavaşça yapmalısın.
Dou-dou-dou-dou-dou-dou-dou
Bunu yavaşça yapmalısın.
(Bu sözler için Tupacshakur69, Sissou'ya teşekkürler)