Жанна Бичевская — Баллада о казачке şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Жанна Бичевская adlı sanatçının "Баллада о казачке" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Там во рву на ветру чей-то конь вороной
там казачка убита лежит.
А вокруг тишина, только речка журчит
здесь недавно гремела война.
Она юной была как цветок расцвела
золотистой папахой волос.
Но в кустах у реки прогремели стрелки
ей подняться с земли не пришлось.
Поднимался народ силу вражью сметать
впереди боевой атаман.
Завязалась борьба и злодейская рать
порубала простых христиан.
И отпели их ветры шальные в степи
пыль степная засыпала рвы.
Их отпел птичий хор под журчанье реки
прошумел обгоревший ковыль. 2 раза
Там во рву на ветру чей-то конь вороной
там казачка убита лежит.
А вокруг тишина только речка журчит
2 раза
здесь недавно гремела война.
3 раза
Şarkı sözü çevirisi
Rüzgarda bir hendekte bir karga ATI var
orada bir kazak öldürüldü.
Ve sessizlik etrafında, sadece nehir mırıldanıyor
burada son zamanlarda savaş patladı.
Bir çiçek çiçek gibi gençti
altın saçlı baba.
Ama nehrin yanındaki çalılarda oklar gürledi
yerden kalkmak zorunda değildi.
İnsanlar düşmanın gücünü süpürmek için yükseldi
ileride bir savaş atamanı var.
Kavga ve kötü adamlar başladı
sıradan Hıristiyanları doğradım.
Rüzgarları bozkırlara üfledi.
bozkır tozu hendekleri doldurdu.
Nehrin mırıltıları altında bir kuş Korosu tarafından yakıldılar
прошумел обгоревший stipa. 2 kez
Rüzgarda bir hendekte bir karga ATI var
orada bir kazak öldürüldü.
Ve sessizlik etrafında sadece nehir mırıldanıyor
2 kez
burada son zamanlarda savaş patladı.
3 kez