Жанна Бичевская — Прощание Славянки şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Жанна Бичевская adlı sanatçının "Прощание Славянки" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Много песен мы в сердце сложили,
Воспевая родные поля.
Беззаветно тебя мы любили,
Святорусская наша земля.
Высоко ты главу поднимала —
Словно солнце твой лик воссиял.
Но ты жертвою подлости стала —
Тех, кто предал тебя и продал! ПРИПЕВ:
И снова в поход!
Труба нас зовет!
Мы вновь встанем в строй
И все пойдем в священный бой.
Встань за Веру, Русская Земля!
Ждет победы России святыня.
Отзовись, православная рать!
Где Илья твой и где твой Добрыня?
Сыновей кличет Родина-мать.
ПРИПЕВ.
Все мы — дети великой Державы,
Все мы помним заветы отцов
Ради Знамени, Чести и Славы
Не жалей ни себя, ни врагов.
Встань, Россия, из рабского плена,
Дух победы звоет: в бой, пора!
Подними боевые знамена
Ради Правды, Красы и Добра!
ПРИПЕВ.

Şarkı sözü çevirisi

Kalbimizde bir sürü şarkı var,
Yerli alanları zikretmek.
Беззаветно seni severdik,
Svyatorusskaya bizim dünyamız.
Başını yükseğe kaldırdın. —
Yüzün güneş gibi parlıyordu.
Ama sen aşağılık bir kurban oldun. —
Sana ihanet edip satanlar! NAKARAT:
Ve yine Kampa!
Trompet bizi çağırıyor!
Tekrar sıraya gireceğiz.
Ve hepimiz kutsal savaşa gidelim.
İnanç için ayağa kalk, Rus toprakları!
Rusya türbe Zaferini bekliyor.
Cevap ver, Ortodoks ordusu!
Ilya senin nerede ve Dobrynya nerede?
Oğulları Anavatan-anne.
NAKARAT.
Hepimiz büyük gücün çocuklarıyız.,
Hepimiz babaların antlaşmalarını hatırlıyoruz
Afiş, onur ve Şöhret için
Ne kendine ne de düşmana acıma.
Ayağa kalk, Rusya, köle esaretinden,
Zafer ruhu çalıyor: savaşa, zamanı!
Savaş afişlerini Kaldır
Doğruluk, güzellik ve iyilik için!
NAKARAT.