Zaz — La lune şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Zaz adlı sanatçının "La lune" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
J’irai moi aussi sur la lune
Demain c’est sûr je tisserai
Un fil de ma terre à sa brume
Et vers elle je me glisserai
Pour offrir des fleurs à ses dunes
Lui dire que je l’aime de plus près
J’irai moi un jour sur la lune
J’en peux plus de l’imaginer
Et quand le soleil m’abandonne
Qu’il rougit de me délaisser
Je sens l’aura de l’aréole
M’envahir et me kidnapper
C’est sûr j’irai un jour là haut
Puiser des secret à la louche
Aussi pour lui faire un cadeau
A dos d'éléphant et de mouche
J’irai c’est sûr un jour là haut
J’ai déjà prévu l’escalier
Avec des ailes pour mieux grimper
Au milieu de la voie lactée
J’irai moi aussi sur la lune
Pour un échange de secrets
Les siens emballés dans son tulle
Les miens en hublot de Noé
J’irai la voir un jour c’est sûr
Et j’serai même pas déguisée
C’est sûr j’irai un jour là haut
Puiser des secret à la louche
Aussi pour lui faire un cadeau
A dos d'éléphant et de mouche
J’irai c’est sûr un jour là haut
J’ai déjà prévu l’escalier
Avec des ailes pour mieux grimper
Au milieu de la voie lactée
C’est sûr j’irai un jour là haut
Puiser des secret à la louche
Aussi pour lui faire un cadeau
A dos d'éléphant et de mouche
J’irai c’est sûr un jour là haut
J’ai déjà prévu l’escalier
Avec des ailes pour mieux grimper
Au milieu de la voie lactée
C’est sûr j’irai un jour là haut
Puiser des secret à la louche
Aussi pour lui faire un cadeau
A dos d'éléphant et de mouche
J’irai c’est sûr un jour là haut
J’ai déjà prévu l’escalier
Avec des ailes pour mieux grimper
Au milieu de la voie lactée
J’irai moi aussi sur la lune
J’irai c’est sûr monter là haut
Des baisers semés par nos bouches
Et des rêves d’humanité
J’irai pour la réconforter
Lui dire que je l’aime de plus près
Şarkı sözü çevirisi
Ay'a da giderim
Yarın örgü öreceğim.
Topraklarımdan sisine bir iplik
Ve ona kayacağım
Kum tepelerine çiçek sunmak için
Onu daha çok sevdiğimi söyle.
Bir gün aya gideceğim.
Bunu hayal bile edemiyorum.
Ve güneş beni terk ettiğinde
Beni terk etmek için kızardı.
Areolanın aurasını hissediyorum
Beni istila et ve beni kaçır
Bir gün oraya çıkacağıma eminim.
Kepçeden sırlar çizmek
Ayrıca ona bir hediye yapmak için
Bir fil ve bir sineğin arkasında
Bir gün kesinlikle oraya gideceğim.
Merdivenleri çoktan planladım.
Daha iyi tırmanma için kanatları ile
Samanyolu'nun ortasında
Ay'a da giderim
Bir sır değişimi için
Onun tülüne sarılmış
Nuh'un porthole benim
Bir gün onu görmeye gideceğim.
Ve kılık değiştirmeyeceğim bile.
Bir gün oraya çıkacağıma eminim.
Kepçeden sırlar çizmek
Ayrıca ona bir hediye yapmak için
Bir fil ve bir sineğin arkasında
Bir gün kesinlikle oraya gideceğim.
Merdivenleri çoktan planladım.
Daha iyi tırmanma için kanatları ile
Samanyolu'nun ortasında
Bir gün oraya çıkacağıma eminim.
Kepçeden sırlar çizmek
Ayrıca ona bir hediye yapmak için
Bir fil ve bir sineğin arkasında
Bir gün kesinlikle oraya gideceğim.
Merdivenleri çoktan planladım.
Daha iyi tırmanma için kanatları ile
Samanyolu'nun ortasında
Bir gün oraya çıkacağıma eminim.
Kepçeden sırlar çizmek
Ayrıca ona bir hediye yapmak için
Bir fil ve bir sineğin arkasında
Bir gün kesinlikle oraya gideceğim.
Merdivenleri çoktan planladım.
Daha iyi tırmanma için kanatları ile
Samanyolu'nun ortasında
Ay'a da giderim
Kesinlikle oraya gideceğim.
Ağızlarımız tarafından ekilen öpücükler
Ve insanlığın hayalleri
Gidip onu rahatlatacağım.
Onu daha çok sevdiğimi söyle.