Жёлтая ветка — Планка развития şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Жёлтая ветка adlı sanatçının "Планка развития" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Я только что от туда, с темной стороны солнца
Я видел чудо, а он надо мной еще смеется
Гондон, да много ли ты знаешь?
Вон какие крылья, так что ты не летаешь?
Отрастил для понта? И на хуй нужно?
Ты же все равно сидишь, в уютной теплой луже
Построил замок из своих же испражнений
Сам в нем и живешь в дали от страхов и сомнений
Смотришь из окна на все людские страсти
Оставаясь в стороне, думая что это счастье,
Но куда твой корабль плывет? Назад или вперед?
В облаках парит? Или на месте стоит?
Ты сам не знаешь и не особо-то страдаешь
Ты ничего не хочешь, ни о чем не мечтаешь
Ни во что не веришь и верить не желаешь
Ты счастлив? По крайней мере ты так считаешь,
А где оно, то счастье? ТЫ пальцем покажи
Хоть куда-нибудь, где нет ненависти и лжи
Кругом одна грязь, частью которой ты являешься
И выпутаться из нее ты даже не пытаешься
Слоняешься по свету в ящике без окон
Свето-звуко-страхонепроницаемый кокон
Память о прошлом — черно-белые фантики
День веселья, год похмелья, ни какой романтики
Боишься умереть, не зная для чего живешь
Бесцельно-безыдейное существование влечешь
Живешь в этом мире без прописки, регистрации
Спроси, есть ли выход из этой ситуации
Наркотики? Нет, они точно не помогут
Они лишь глубже в океан дерьма загнать могут
Там ты точно потонешь, не отличив врага от друга
Бросившего якорь вместо спасательного круга
Планка твоего развития застыла резко на шестнадцати
Ты девять из десяти, то есть полное убожество
Ничтожество, на что твои мысли похожи стали
После того как себя продали
Ты естественна в обществе, где тебя соткали
С новой силой живешь и делаешь себя невинной
Продаешь себя такой, любой ценой
Лишь бы больше дали и увезли бы в дали
Чтобы все видали, что у крали есть деньги
Которые украли и праздно ей отдали
Тебе играют на рояле, там где честь теряли
Хорошо, подали виски, даже место указали,
Но тебя купили, пальцем поманили
Отпустили по сходке, после стопки опустили,
А в это время, простой ум строит
Свой карточный дом
Последний считает себя первым
Застрявшим в горле комом
Не видит солнце отброшенной собою тени
Холод смерти рядом с созданием любви
Оборви жизни нить растянутую бедностью
Планкой развития подхлестни потребности
Стара, и все же не стареет истина
Везде как при ходьбе, ответ один
Я верен скромной правде
Теперь два слова только о моей судьбе
Сын творчества я и мотовства поэт
Послушав тишину, скажи мгновению — прощай!
Жизнь без затрат уходит в даль
Дай мне брать брат, способ без затрат
Думать так, чтобы ничего не потерять
Так надо знать свое дыхание, выше лезу
Покуда горячо, кую железо
Şarkı sözü çevirisi
Ben sadece güneşin karanlık tarafında, oradan var
Bir mucize gördüm ve hala bana gülüyor
Aptal herif, evet çok mu biliyorsun?
Ne kanatları var, yani uçmuyor musun?
Ponta için mi büyüdün? - Sikeyim mi?
Yine de rahat ve sıcak bir su birikintisinde oturuyorsun.
Kendi bağırsak hareketlerinden bir kale inşa etti
Kendisi içinde ve korkulardan ve şüphelerden uzak yaşıyorsun
Pencereden tüm insan tutkularına bakıyorsun
Bu mutluluk olduğunu düşünerek uzak kalmak,
Ama gemin nereye gidiyor? İleri veya geri?
Bulutlarda geziniyor mu? Ya da bir yerde duruyor?
Kendini bilmiyorsun ve çok acı çekmiyorsun
Hiçbir şey istemiyorsun, hiçbir şey hayal etmiyorsun
Hiçbir şeye inanmıyorsun ve inanmak istemiyorsun
Mutlu musun? En azından öyle düşünüyorsun.,
Ve nerede, o zaman mutluluk? Parmağını göster.
Nefret ve yalanların olmadığı bir yere.
Etrafında bir parçası olduğun bir pislik var
Ve ondan kurtulmaya bile çalışmıyorsun
Penceresiz bir çekmecede etrafta dolanıyorsun.
Işık-ses-korku geçirmez Koza
Geçmişin anısı-siyah-beyaz sarmalayıcılar
Eğlence günü, akşamdan kalma yılı, romantizm yok
Ne için yaşadığını bilmeden ölmekten korkuyorsun.
Amaçsızca-boş varoluş
Kayıt olmadan bu dünyada yaşamak, kayıt
Bu durumdan bir çıkış yolu var mı diye sor.
Uyuşturucu mu? Hayır, kesinlikle yardım etmeyecekler.
Sadece okyanusun derinliklerine gidebilirler.
Orada, düşmanı arkadaşınızdan ayırt etmeden kesinlikle batacaksınız
Bir can simidi yerine bir çapa attı
Gelişiminin çıtası on altıda keskin bir şekilde dondu
Sen on kişiden dokuzu, yani tamamen sefilsin.
Düşüncelerin neye benziyordu?
Kendini sattıktan sonra
Dokunduğun bir toplumda doğalsın.
Yeni bir güçle yaşamak ve kendini masum yapmak
Ne pahasına olursa olsun kendini böyle satıyorsun.
Sadece daha fazla verilirse ve dali'ye götürülürse
Herkesin çalınan paranın olduğunu görmesi için.
Çaldılar ve boş yere ona verdiler
Onurunu kaybettiğin yerde piyano çalıyorsun.
Tamam, viski servis ettiler, hatta yer işaret etti,
Ama seni aldılar, parmağını çağırdılar
Toplantıdan sonra serbest bırakıldı, yığından sonra indirildi,
Ve şu anda, basit bir zihin oluşturur
Kart eviniz
İkincisi kendini ilk olarak görüyor
Boğazına bir topakla sıkışmış
Güneşi kendi gölgesinden atmaz.
Sevginin yaratılmasının yanında ölümün soğukluğu
Yoksulluk tarafından yayılan hayat ipliği yırtın
Althap geliştirme çıtası ihtiyacı var
Eski ve henüz gerçek yaşlanmıyor
Her yerde yürürken olduğu gibi, cevap bir
Alçakgönüllü gerçeğe sadıkım.
Şimdi sadece kaderimle ilgili iki kelime
Oğul yaratıcılık ben ve hobiler şair
Sessizliği dinledikten sonra, bir an söyle — elveda!
Masrafsız bir hayat uzaklara gider
Kardeşim, maliyet olmadan bir yol ödünç ver
Hiçbir şey kaybetmemek için düşünmek
Bu yüzden nefesinizi bilmelisiniz, daha yüksek tırmanıyorum
Sıcak olduğu sürece, demir