Жёлтая ветка — Сожри меня заживо şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Жёлтая ветка adlı sanatçının "Сожри меня заживо" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Замешаны жирно, заварены крепко
Кружок лепки плюшек — Желтая Ветка,
Читай репку, держись цепко за кепку,
Не ешь таблетку — пожалей мозга клетку.
Кури пипетку, папиросу, сигаретку
Дым едкий давит на грудную клетку.
Хочешь острых ощущений — сунь хуй в розетку,
Если нервы крепкие, а не то в щепки.
Поменяй сетку в бонге на билет в Конго,
Оделся с иголки, поставил гелем челку
И по телкам, ебалом долго не щелкай,
Засвети наколку перед мокрощелкой.
С толком трать бабки, не давай взятки.
Стреляй из рогатки по утятам гадким,
А то за пятихатку — пол-бокса без пятки,
И вроде все в порядке, как так ребятки?
Не топчите мои грядки, не играйте со мной в прятки.
Ходите на блядки в кожаных перчатках
Братки из квартала кирпичной кладки,
Зубы касатки, с ними разговор краткий:
Бадяжат ганджу лажей, мажут рожу сажей,
Разбои, кражи, убийства даже.
Напомажены, наряжены, стираны, глажены,
Мелированы, крашены, отважны и безбашенны.
Обгашены до бесшабашности ебашат свой стиль,
Модные личности, лишнего не пизди.
Неприличности, непристойности, пошлости
В моде лишь в тамбовской области.
Кодлой стираем с лица Земли негатив,
Уважаем тех, кто уважает наш креатив.
Бьем аперитив, время опередив,
Альбом желтой ветки — взрыв.
Отведай человечины, здесь жрать больше нечего.
Все продажно, все слишком дорого.
Ничто не вечно, жизнь быстротечна,
Сожри меня заживо или умри от голода.
Дыханье города, молчанье — золото.
Срезай вороты серпом и молотом,
Как обелиск — напополам расколотый, но горный
Твердый нрав, прочный сплав, прочий стафф,
От пророческих трав истину узнав, умнее став.
Герцог или граф — соблюдай устав.
Даже если прав — не нарушай первых трех глав,
Трехглавые орлы — карты, деньги, да стволы.
Сними кандалы, если малы.
Наши пиплы — отважны и смелы,
Наши гирлы — милы, как Русская зима белы.
МТС, Мегафон — полифония в унисон,
Бумер, бригада-рингтон, звени как мудозвон.
Эй, синичье, бухай свой самогон,
Слушай радио шансон, пошел вон, гондон.
Соблюдай ПДД, чтоб избежать ДТП,
Слушайся ГИБДД и тд, и т. п.
Тюнингуй bmw, стреги лавэ,
Берегись ха чики-чик День ВДВ.
Ни на fm, ни на УКВ ты не услышишь мой голос,
Я не из тех у кого волос в ротовой полости.
Голый стиль, отточенный в молодости,
На пятках потертости от такой скорости.
В области, в центре, при сильном ветре,
При полном штиле — мы всегда в силе,
В своем стиле, как и были.
Пока сюда плыли — много пили и курили,
Жили как умели, росли, взрослели,
Ебали в рот общественное мнение, как Церетели,
Отвечали за свои слова,
Если моя братва не права — то сожри меня заживо.
Отведай человечины, здесь жрать больше нечего.
Все продажно, все слишком дорого.
Ничто не вечно, жизнь быстротечна,
Сожри меня заживо или умри от голода.
Şarkı sözü çevirisi
İşin içinde kalın, sıkı sızdırmazlık
Peluş modelleme çemberi-Sarı dal,
Şalgam oku, şapkaya sadık kal,
Hap yemeyin - beyin hücresine merhamet edin.
Pipet, sigara, sigara iç
Kostik duman göğüs kafesine bastırır.
Heyecan ister misin — sokete bir horoz sun,
Sinirler güçlü ise, o zaman şeritlerde değil.
Kongo bileti için bongdaki ağı değiştir,
İğne ile giyinmiş, jel patlama koymak
Ve düveler için, uzun bir süre becerdin,
Tutuştur bir dövme önce мокрощелкой.
Para harcama, rüşvet verme.
Çirkin ördek üzerinde sapan vur,
Ve sonra beş kişilik için-topuksuz yarım kutu,
Ve her şey yolunda gibi görünüyor, nasıl çocuklar?
Yataklarımı çiğnemeyin, benimle saklambaç oynamayın.
Deri eldiven fahişeler üzerinde yürümek
Tuğla blok brothers,
Katil balina dişleri, onlarla konuşma kısa:
Badyazhat ganju lajoy, kurumla yüz yüze,
Soygun, hırsızlık, cinayet bile.
Hatırlatılmış, giyinmiş, yıkanmış, ütülenmiş,
Мелированы, крашены, cesur ve безбашенны.
Pervasızca sikişmek için kendi stilini dövdü,
Moda kişilikleri, gereksiz pislik yok.
Ahlaksızlık, ahlaksızlık, kabalık
Sadece tambov bölgesinde moda.
Kodla, olumsuzluğu yeryüzünden siliyoruz,
Yaratıcılığımıza saygı duyanlara saygı duyuyoruz.
Aperatif yendi, zaman önde,
Sarı şube albümü-patlama.
Al человечины, burada yemek yok.
Her şey satılabilir, her şey çok pahalı.
Hiçbir şey sonsuza kadar sürmez, hayat geçicidir,
Beni canlı canlı ya da açlıktan öl.
Şehrin nefesi, sessizlik altındır.
Orak ve çekiçle kapıları kesin,
Dikilitaş gibi-yarıya bölünmüş, ama dağ
Sert öfke, dayanıklı alaşım, diğer staff,
Peygamberlik otlarından gerçeği öğrenmek, daha akıllı olmak.
Dük veya Kont — kurallara uyun.
Doğru olsa bile-ilk üç bölümü ihlal etmeyin,
Üç başlı Kartallar-kartlar, para, Evet silahlar.
Küçükse zincirlerini çıkar.
Bizim piples-cesur ve cesur,
Bizim girl-güzel, Rus kış beyaz gibi.
MTS, megafon-uyum içinde polifoni,
Boomer, Tugay-zil sesi, çıngırak gibi çıngıraklar.
Hey, mavi, moonshine iç,
Radyoyu dinle, chanson, defol git, seni piç kurusu.
Kazaları önlemek için trafik kurallarına uyun,
Trafik polisi ve benzeri, vb dinleyin.
Tuningui bmw, stregy lave,
Dikkat Ha chiki-CHİK gün hava.
Ne fm ne de VHF'DE sesimi duymayacaksın,
Ağzında saç olan tiplerden değilim.
Çıplak stil gençliğinde honlanmış,
Topuklarında bu hızda sürtünme var.
Bölgede, merkezde, güçlü rüzgarlarda,
Tam sakin - biz her zaman yürürlükte,
Eskiden olduğu gibi kendi tarzında.
Burada yüzerken-çok içti ve sigara içti,
Nasıl yaşadılar, büyüdüler, büyüdüler,
Tsereteli gibi kamu tarafından ağzına becerdin,
Sözlerinden sorumluydular.,
Eğer kardeşim yanılıyorsa, beni canlı canlı ye.
Al человечины, burada yemek yok.
Her şey satılabilir, her şey çok pahalı.
Hiçbir şey sonsuza kadar sürmez, hayat geçicidir,
Beni canlı canlı ya da açlıktan öl.