Zezé Di Camargo & Luciano — Pior é Te Perder (Ao Vivo) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Zezé Di Camargo & Luciano adlı sanatçının "Pior é Te Perder (Ao Vivo)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Quanta gente a gente vive deixando pra trás
Mas tem coisas nesta vida que não voltam mais
Quanta gente a gente vive deixando pra trás
Mas tem coisas nesta vida que não voltam mais
A primeira namorada
A professora do jardim
Companheiros de estrada
Não se lembram mais de mim
Amizade abandonada
Só colegas de profissão
A família separada
Meus vizinhos eu nem sei quem são
Pior que tudo isso é te perder
Ter que chorar, ter que sofrer
Pra aprender então a dar valor
A um grande amor
Pior que tudo isso é te perder
Ter que chorar, ter que sofrer
Pra aprender então a dar valor
Ao nosso amor
Não vá, não sei
Viver sem o teu amor
Não vá, não sei
Viver sem o teu amor

Şarkı sözü çevirisi

Kaç kişi geride kalıyor
Ama bu hayatta artık geri dönmeyen şeyler var.
Kaç kişi geride kalıyor
Ama bu hayatta artık geri dönmeyen şeyler var.
İlk kız arkadaşı
Bahçe öğretmeni
Yol arkadaşları
Artık beni Hatırlamıyorlar.
Terk edilmiş dostluk
Sadece profesyonel meslektaşları
Ayrılmış Aile
Komşularım kim olduklarını bile bilmiyorum.
Daha da kötüsü seni kaybediyor.
Ağlamak üzere olan, acı zorunda
O zaman değer vermeyi öğrenmek
Büyük bir aşka
Daha da kötüsü seni kaybediyor.
Ağlamak üzere olan, acı zorunda
O zaman değer vermeyi öğrenmek
Aşkımıza
Gitme, bilmiyorum
Aşkın olmadan yaşamak
Gitme, bilmiyorum
Aşkın olmadan yaşamak