Zeze Di Camargo — Luar do Sertão şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Zeze Di Camargo adlı sanatçının "Luar do Sertão" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Não há, oh gente
oh não, Luar
Como esse do sertão
Não há, oh gente
oh não, Luar
Como esse do sertão
Oh que saudade
Do luar da minha terra
Lá na serra branquejando
folhas secas pelo chão
Este luar cá da cidade
Tão escuro
Não tem aquela saudade
Do luar lá do sertão
Não há, oh gente
oh não, Luar
Como esse do sertão
Não há, oh gente
oh não, Luar
Como esse do sertão
Se a lua nasce
Por detrás da verde mata
Mais parece um sol de prata
Prateando a solidão
E a gente pega
Na viola que ponteia
E a canção
É a lua cheia
A nos nascer do coração
Não há, oh gente
oh não, Luar
Como esse do sertão
Não há, oh gente
oh não, Luar
Como esse do sertão
Coisa mais bela
Neste mundo não existe
Do que ouvir-se um galo triste
No sertão, se faz luar
Parece até que a alma da lua
É que descanta
Escondida na garganta
Desse galo a soluçar
Não há, oh gente
oh não, Luar
Como esse do sertão
Não há, oh gente
oh não, Luar
Como esse do sertão
Ah, quem me dera
Que eu morrese lá na serra
Abraçado à minha terra
E dormindo de uma vez
Ser enterrado
Numa grota pequenina
Onde à tarde a sururina
Chora a sua viuvez
Não há, oh gente
oh não, Luar
Como esse do sertão
Não há, oh gente
oh não, Luar
Como esse do sertão
Şarkı sözü çevirisi
Hayır, ah insanlar
Oh hayır, ay ışığı
Backcountry'deki gibi
Hayır, ah insanlar
Oh hayır, ay ışığı
Backcountry'deki gibi
Oh ne özlem
Topraklarımın ayışığından
Orada badana testeresinde
öğütülmüş kurutulmuş yapraklar
Bu ay ışığı burada, şehirde
Çok karanlık
Sakın kaçırmayın.
Ay ışığından backcountry'den
Hayır, ah insanlar
Oh hayır, ay ışığı
Backcountry'deki gibi
Hayır, ah insanlar
Oh hayır, ay ışığı
Backcountry'deki gibi
Ay doğarsa
Yeşil cinayetlerin arkasında
Daha fazla Gümüş güneş gibi görünüyor
Gümüş kaplama yalnızlık
Ve biz almak
Viyola üzerinde işaret
Ve şarkı
Dolunaydan
Kalpten doğmak
Hayır, ah insanlar
Oh hayır, ay ışığı
Backcountry'deki gibi
Hayır, ah insanlar
Oh hayır, ay ışığı
Backcountry'deki gibi
En güzel şey
Bu dünyada hiçbir şey yok
Kendini üzgün bir horoz duymak daha
Hinterlandda, ay ışığı
Ayın ruhuna kadar görünüyor
Bu o descant olduğunu
Boğazda gizli
Bu horoz hıçkırarak
Hayır, ah insanlar
Oh hayır, ay ışığı
Backcountry'deki gibi
Hayır, ah insanlar
Oh hayır, ay ışığı
Backcountry'deki gibi
Oh, çok isterdim.
Dağlarda öldüğümü.
Topraklarımı kucakladı
Ve aynı anda uyumak
Gömülmek
Küçük bir mağarada
Nerede öğleden sonra sururina
Dulluğunun yasını tutuyor
Hayır, ah insanlar
Oh hayır, ay ışığı
Backcountry'deki gibi
Hayır, ah insanlar
Oh hayır, ay ışığı
Backcountry'deki gibi