Зимовье зверей — Куплеты старухи-процентщицы şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Зимовье зверей adlı sanatçının "Куплеты старухи-процентщицы" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Во дворе петербургском колодезном
Раздаются стенанья шарманки.
Я лежу в полумраке болотистом
На скрипучей своей оттоманке.
А в болото моё
Только ступишь ногой —
И вовек не уйдёшь, не отцепишься.
А ведь я не Яга,
Не колдунья с клюкой,
Я простая старушка-процентщица.
Заходите ко мне — посидим опосля,
Я вполне компанейская тётушка.
А квартера моя — на двери два нуля,
А меж ними такая вот черточка.
Ваши вещи беру на хранение,
Чтоб иметь с ваших душ дивиденды.
Я стара, но ко мне, тем не менее,
Иногда даже ходют студенты.
Был вчера тут один,
Всё глазел, как шпиён,
Нечто прятал, бродяга, подмышкою.
Ну, а я ему в лоб:
«Мне топор не нужён, —
Лучше сбегай, дружок, за сберкнижкою.»
Я, ей богу, ему поддала два разка:
Пусть в другой раз, пролаза, не пыжится!
А квартера моя — на двери два глазка,
И посерёдке латинская ижица.
Я практична, умна, обязательна,
Но для дела сыграю и дуру.
И не зря изучают писатели
Мою вечно живую натуру.
Приходил тут один,
С головой не в ладах,
Описать обещался в романчике.
Но меня не проймёшь —
Я ведь дама в годах —
Все писатели, знамо, — обманщики.
Мне милей векселя — в них иная строка
Посильнее любого там Фауста.
А в квартеру мою — два коротких звонка
И меж ними длиннющая пауза.
Пусть стекают богатства несметные
В мой сундук, как в бездонную чашу.
Я бессмертней Кащея Бессмертного —
Я над златом цвету, а не чахну.
Хоть ножом меня режь,
Хоть сатирой сражай,
Всё одно — ничего не изменится.
Я опять соберу
Ваших душ урожай,
А шарманка их смелет, как мельница!
Заходи же ко мне, и матёрый, и тля,
Всех ко мне заноси, лысый чёртушка.
А квартера моя — на двери два нуля,
А меж ними наклонная чёрточка.

Şarkı sözü çevirisi

Petersburg kuyu bahçesinde
Bir şarabın inilti duyulur.
Bataklıkta yarı karanlıkta uzanıyorum
Onun Osmanlı gıcırdayan.
Ve bataklığa benim
Sadece ayak bas —
Ve sonsuza kadar gitmeyeceksin, bırakmayacaksın.
Ben Yaga değilim.,
Değil bir cadı ile bir sopa,
Ben sadece yaşlı bir faizciyim.
Gel bana-oturup oposlya,
Ben oldukça arkadaşça bir teyzeyim.
Ve çeyrek benim - kapıda iki sıfır,
Ve aralarında böyle bir çizgi var.
Eşyalarınızı saklamak için alıyorum,
Ruhlarınızdan temettü almak için.
Ben yaşlıyım ama yine de bana,
Bazen öğrenciler bile yürürler.
Dün burada yalnızdım.,
Herkes casus gibi baktı,
Bir şey saklıyor, serseri, koltuk altı.
Ben de alnından vurdum.:
"Baltaya ihtiyacım yok, —
Gitsen iyi olur dostum.hesap cüzdanı al.»
Ona iki kere verdim.:
Başka bir zaman, prolaza, şişirmeyin!
Ve çeyrek benim-kapıda iki göz,
Ve ortada Latin ızhitsa.
Ben pratik, akıllı, zorunlu,
Ama bu iş için aptal oynayacağım.
Ve yazarların hiçbir şey için çalışmadığını
Benim için sonsuza kadar, canlı bir doğa.
Buraya yalnız gelirdi.,
Kafa ile kavgalı,
Romanchik'te anlatacağıma söz verdim.
Ama beni zorlayamazsın. —
Ben yıllardır bir kadınım —
Tüm yazarlar, elbette, yalancılardır.
Bana mil faturaları — onlar farklı bir çizgi
Faust'tan daha güçlü.
Ve benim çeyrekte - iki kısa aramalar
Ve aralarında uzun bir duraklama var.
Bırak servet aksın
Dipsiz bir kase gibi göğsüme.
Ben ölümsüz Kashchey Ölümsüzden daha ölümsüzüm —
Ben altın rengi üzerindeyim, bodur değil.
En azından beni bıçakla kes.,
En azından hicivle savaş,
Hepsi aynı — hiçbir şey değişmeyecek.
Tekrar toplayacağım.
Duş vintage,
Ve sharmanka onları bir değirmen gibi cesaretlendirecek!
Bana gel, anne ve yaprak bitleri,
Herkesi bana getir, kel şeytan.
Ve çeyrek benim - kapıda iki sıfır,
Ve aralarında eğik bir çizgi var.