Зимовье зверей — Парашурам şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Зимовье зверей adlı sanatçının "Парашурам" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Углы тёмных окон
Затеплены снегом.
Луна глядит с неба,
Как бронзовый кокон.
Ночные кошмары
Втихую уснули.
Часы затянули
Глухие удары.
И тьма приближается
По зеркалам,
Подобно ветрам,
Под строгий скрип рам.
И всё повторяется
По вечерам —
Под парашурам…
Под парашурам…
Бездомные звери
Теряют надежды
Прорваться, как прежде,
Сквозь плотные двери.
Их сытые братья
Кусают постели —
Их души взлетели,
Покинув объятия
Тёплых квартир
И уютных углов,
Ласковых слов
И сытных столов.
И скоро их примет
Терновый покров —
Под шорох ветров…
Под шорох ветров…
Ведь
Ночью все кошки — сэры,
Ночью все лорды — люди, —
По прихоти пасмурной юной химеры
Старинных наивных иллюзий, прелюдий
И снов на чужом языке,
Растворённых в реке…
Качают причалы
Грань неба и суши
И шепчут: «Послушай,
Начнём все сначала?..»
Им хочется верить,
Хотя бы отчасти.
И хочется счастье
Словам их доверить.
И только б не кончилась
Ночь до утра.
Что было вчера —
То было вчера.
А завтра наступит
Другая игра —
Под парашура…
Под парашура…
Ведь
Ночью все кошки — из серы,
Ночью окошки — из ртути,
Ночью сближаются сферы,
Ночью сплетаются судьбы —
По прихоти пасмурной юной химеры
Старинных наивных иллюзий, прелюдий
И снов на чужом языке,
Растворённых в реке…
Şarkı sözü çevirisi
Karanlık pencerelerin köşeleri
Karla kaplı.
Ay gökten bakıyor,
Bronz Koza gibi.
Kabuslar
Uyuyakaldık.
Saat sıkıldı
Sağır vuruşlar.
Ve karanlık yaklaşıyor
Aynalara göre,
Rüzgarlar gibi,
Sıkı gıcırtı RAM altında.
Ve her şey tekrarlanır
Akşamları —
Paraşütlerin altında…
Paraşütlerin altında…
Evsiz hayvanlar
Umutlarını kaybetmek
Daha önce olduğu gibi kırın,
Sıkı kapılardan.
Onların iyi beslenmiş kardeşler
Yatak ısırma —
Ruhları yükseldi,
Sarılmalar bırakarak
Sıcak daireler
Ve rahat köşeleri,
Sevgi kelimeler
Ve doyurucu masalar.
Ve yakında onları alacak
Dikenler —
Rüzgarların hışırtısı altında…
Rüzgarların hışırtısı altında…
Ki
Geceleri tüm kediler efendim,
Geceleri tüm lordlar insandır, —
Bulutlu genç chimera'nın kaprisinde
Vintage naif yanılsamalar, ön sevişme
Ve yabancı bir dilde rüyalar,
Nehirde çözünmüş…
Sallanan iskeleler
Gökyüzü ve suşi yüzü
Ve fısıldıyor: "Dinle,
Baştan başlayalım mı?..»
İnanmak istiyorlar.,
En azından kısmen.
Ve mutluluk istiyorum
Göre onlara emanet.
Ve sadece B bitmedi
Gece sabaha kadar.
Dün ne oldu —
Dündü.
Ve yarın gelecek
Başka bir oyun —
Paraşüt altında…
Paraşüt altında…
Ki
Geceleri tüm kediler kükürt,
Geceleri pencereler-cıva,
Geceleri küreler birbirine yaklaşıyor,
Geceleri kader dokunur —
Bulutlu genç chimera'nın kaprisinde
Vintage naif yanılsamalar, ön sevişme
Ve yabancı bir dilde rüyalar,
Nehirde çözünmüş…