Зоопарк — (С)трах в твоих глазах şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Зоопарк adlı sanatçının "(С)трах в твоих глазах" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Мы познакомились с тобой в «Сайгоне» год назад.
Твои глаза сказали «да», поймав мой жаркий взгляд.
Покончив с кофе, сели мы на твой велосипед
И, обгоняя «Жигули», поехали на флэт На красный свет.
Я был невинен как младенец,
Скромен как монах,
Пока в ту ночь я не увидел
Страх-трах-трах в твоих глазах.
С тех пор мы виделись с тобою каждый Божий день.
Мы прятались от солнца в ночь, мы так любили тень.
И я не знаю, кто прислал тебя ко мне, рай или ад.
Я разучился думать и, представь, тому был крайне рад. О, да!
Я был готов презреть служебный долг,
Забыть о всех друзьях,
И я спешил к тебе, чтоб вновь увидеть
Страх-трах-трах в твоих глазах.
Я был уволен с работы, я похудел,
Я так мало спал, я так редко ел.
И так прошло все лето, и осень так прошла,
Ушел декабрь, и вместе с ним ты от меня ушла.
О, этот Дед Мороз не так уж прост, он обскакал меня,
И я не знаю, что мне делать, где искать тебя.
О, где? И снег стучит в мое окно,
И полночь на часах.
О, дай мне шанс в последний раз увидеть
Страх-трах-трах в твоих… м-м-м-м!

Şarkı sözü çevirisi

Seninle bir yıl önce Saigon'da tanıştık.
Gözlerin evet dedi, sıcak bakışımı yakaladı.
Kahveyi bitirdikten sonra bisikletine bindik.
Ve, "Zhiguli" sollama, kırmızı ışıkta düz gitti.
Bir bebek gibi masumdum,
Bir keşiş gibi alçakgönüllü,
Ta ki o gece görene kadar.
Korku, gözlerindeki Sikiş.
O zamandan beri her gün seni gördük.
Gece güneşten saklandık, gölgeyi çok sevdik.
Ve seni bana kimin gönderdiğini bilmiyorum, cennet ya da cehennem.
Düşünmeyi unuttum ve düşünsene, Tom çok mutlu oldu. Oh, evet!
Görev çağrısını küçümsemeye hazırdım,
Tüm arkadaşları unut,
Seni görmek için acele ediyordum.
Korku, gözlerindeki Sikiş.
İşten kovuldum, kilo verdim,
Çok az uyudum, çok nadiren yedim.
Ve böylece tüm yaz geçti ve sonbahar böyle geçti,
Aralık gitti ve onunla birlikte beni terk ettin.
Oh, bu Noel Baba o kadar basit değil, beni atladı,
Ne yapacağımı, seni nerede bulacağımı bilmiyorum.
Hakkında, nerede? Ve kar penceremi çalıyor,
Ve gece yarısı saatte.
Oh, son bir kez görmek için bana bir şans ver
Korku senin... M-M-m-m-M-M-M-M-M-M-M-M-M-M-M-M-M-m!