Zox — Spades şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Zox adlı sanatçının "Spades" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You laid your cards down on the table,
And all your hearts have turned to spades.
'Cause the sun ain’t been seen
Since the last time you came clean.
I’m getting tired of so much gray.
Don’t you know me better than that?
Don’t you know I know you?
Giving your words and then taking them back,
Can’t you see you’re see through?
Please stop saying there ain’t nothing wrong.
You can cover your eyes and you’ll still hear lies.
Please stop saying there ain’t nothing wrong.
And you can cover your ears but I won’t disappear. (no, no)
Baby you’re brimming with disaster,
Your words spill onto the floor.
And the only thing that’s clear
Is you’re being insincere.
So I’m not listening anymore.
Don’t you know me better than that?
Don’t you know I know you?
Giving your words and then taking them back,
Can’t you see I see straight through you.
Please stop saying there ain’t nothing wrong.
If you could cover your eyes but you’ll still hear lies.
Please stop saying there ain’t nothing wrong.
If you could cover your ears but I won’t disappear. (no, no)
Please stop saying there ain’t nothing wrong.
You could cover your eyes but I’ll still hear lies.
Please stop saying there ain’t nothing wrong.
You could cover your ears but I won’t disappear. (no, no)
Please stop saying there ain’t nothing wrong.
You can cover your eyes but you’ll still hear lies.
Please stop saying there ain’t nothing wrong.
You could cover your ears but I won’t disappear at all.
Stop speaking if you know I don’t hear you.
Stop speaking if you know I don’t hear you.
Stop speaking if you know I don’t hear you.
Cover your eyes and you won’t hear lies.
Stop speaking if you know I don’t hear you.
Stop speaking if you know I don’t hear you.
Stop speaking if you know I don’t hear you.
Cover your ears so you won’t disappear.

Şarkı sözü çevirisi

Kartlarını masaya yatırdın.,
Ve tüm kalpleriniz maça döndü.
Çünkü güneş görülmedi.
En son itiraf ettiğinden beri.
Bu kadar griden sıkılmaya başladım.
Beni bundan daha iyi tanımıyor musun?
Seni tanıdığımı bilmiyor musun?
Sözlerini ver ve sonra onları geri al,
Her şeyin bittiğini görmüyor musun?
Lütfen yanlış bir şey olmadığını söylemeyi kes.
Gözlerini kapatabilirsin ve hala yalanlar duyacaksın.
Lütfen yanlış bir şey olmadığını söylemeyi kes.
Kulaklarını kapatabilirsin ama ben kaybolmam. (hayır, hayır)
Bebeğim, felaketle dolup taşıyorsun.,
Sözlerin yere dökülüyor.
Ve açık olan tek şey
Samimiyetsizlik mi ediyorsun?
Bu yüzden artık dinlemiyorum.
Beni bundan daha iyi tanımıyor musun?
Seni tanıdığımı bilmiyor musun?
Sözlerini ver ve sonra onları geri al,
Senin içini görebiliyorum.
Lütfen yanlış bir şey olmadığını söylemeyi kes.
Gözlerini kapatabilseydin ama yine de yalanlar duyardın.
Lütfen yanlış bir şey olmadığını söylemeyi kes.
Eğer kulaklarını kapatabilirsen, ama ben ortadan kaybolmayacağım. (hayır, hayır)
Lütfen yanlış bir şey olmadığını söylemeyi kes.
Gözlerini kapatabilirsin ama yine de yalanlar duyacağım.
Lütfen yanlış bir şey olmadığını söylemeyi kes.
Kulaklarını kapatabilirsin ama ben kaybolmam. (hayır, hayır)
Lütfen yanlış bir şey olmadığını söylemeyi kes.
Gözlerini kapatabilirsin ama yine de yalanlar duyacaksın.
Lütfen yanlış bir şey olmadığını söylemeyi kes.
Kulaklarını kapatabilirsin ama ben ortadan kaybolmam.
Seni duymadığımı biliyorsan konuşmayı kes.
Seni duymadığımı biliyorsan konuşmayı kes.
Seni duymadığımı biliyorsan konuşmayı kes.
Gözlerini kapat ve yalanları duymayacaksın.
Seni duymadığımı biliyorsan konuşmayı kes.
Seni duymadığımı biliyorsan konuşmayı kes.
Seni duymadığımı biliyorsan konuşmayı kes.
Kulaklarını kapat, böylece kaybolmayacaksın.