Zucchero — Senza Una Donna - Without A Woman şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Zucchero adlı sanatçının "Senza Una Donna - Without A Woman" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Senza una donna
This ain’t the way,
I spend my mornings baby
Come stai?
You been with him,
And you come back Lady
Hey, what’s he like?
I just sit, and watch the ocean
With myself, even I do my own cookin'
You can laugh, you’re forgiven, but
I’m no longer frightened, to be livin'
Senza una donna,
No more pain and no sorrow
Without a woman,
I’ll make it through tomorrow
Senza una donna,
Givin’me torture and bliss
Without a woman, better like this
Ther is no way,
That you can buy me baby
Don’t make fun
You got to dig, a little depper lady
(in the heart?)
Yeah, if you have one
Here’s my heart, feel the power
Look at me, I’m a flower
You can laugh, you’re forgiven, but
I’m no longer frightened, to be livin'
Without a woman…
Senza una donna…
Oooh, I stay here, an watch the ocean
Don’t know why, I keep on talkin'
You may laugh, you’re forgiven, but
I’m no longer frightened (maybe)
To be livin'
Senza una donna…
Without a woman…
Senza una donna…
Without a woman…
Vieni qui! Come on in Senza una donna,
I d’ont know what might follow
Senza una donna
Oh, maybe from tomorrow!
Senza una bonna
Givin’me torture and bliss

Şarkı sözü çevirisi

Senza una donna
Böyle olmaz,
Sabahlarımı geçiriyorum bebeğim.
Gel stai?
Onunla beraber oldun mu ,
Ve sen geri dön Bayan
Hey, neye benziyor?
Sadece oturuyorum ve Okyanusu izliyorum
Kendimle, ben bile kendi yemeklerimi yapıyorum.
Gülebilirsin, affedildin, ama
Artık yaşamaktan korkmuyorum.
Senza una donna,
Daha fazla acı ve üzüntü yok
Bir kadın olmadan,
Yarını atlatacağım.
Senza una donna,
Bana işkence ve mutluluk vermek
Bir kadın olmadan, böyle daha iyi
Orada hiçbir yolu yoktur ,
Bana bir bebek satın alabileceğini.
Alay etme
Kazmalısın, küçük bir depper Bayan
(kalbinde?)
Evet, eğer bir tane varsa
İşte kalbim, gücü hisset
Bana bak, ben bir çiçeğim.
Gülebilirsin, affedildin, ama
Artık yaşamaktan korkmuyorum.
Bir kadın olmadan…
Senza una donna…
Oooh, ben burada kalmak, bir okyanus izlemek
Neden bilmiyorum, konuşmaya devam ediyorum.
Gülebilirsin, affedildin, ama
Artık korkmuyorum (belki)
Olmak için yaşamak
Senza una donna…
Bir kadın olmadan…
Senza una donna…
Bir kadın olmadan…
Vieni qui! Senza una donna'ya gel.,
İzleyin belki ne olduğunu'ont d İ
Senza una donna
Belki yarından itibaren!
Senza una bonna
Bana işkence ve mutluluk vermek