Amy Gaither Hayes — What Belongs To You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Amy Gaither Hayes adlı sanatçının "What Belongs To You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
This blade of grass, the falling rain,
The fields of corn, and golden grain,
The doves in flight, the morning dew —
That’s what belongs to you.
This sleepy town, windows and walls,
The schools and churches, their hallowed halls,
This home we love, this avenue —
That’s what belongs to you.
We take these gifts into our hands,
We hold on tight, we make demands.
And you just smile, until we learn,
That peace can only come in the return.
Our brightest thoughts that shine so bright,
Our days of labor, the songs we write, the notes we sing,
Our voices too —
That’s what belongs to you.
These precious children,
This loving man
Who dries my tears and holds my hand,
And my whole life,
What I’ve been through —
That’s what belongs to you.
We take these gifts into our hands,
We hold on tight,
We make demands.
And you just smile,
Until we learn, that peace can only come in the return.
Jesus, thank you for lending me
All that I know, all that I see,
All that I am, all that I do — what belongs to you.
That’s what belongs to you.
Şarkı sözü çevirisi
Bu çimen bıçağı, düşen yağmur,
Mısır tarlaları ve altın tahıl,
Uçuşta güvercinler, sabah çiy —
Sana ait olan bu.
Bu uykulu kasaba, pencereler ve duvarlar,
Okullar ve Kiliseler, kutsal salonları,
Sevdiğimiz bu ev, Bu cadde —
Sana ait olan bu.
Bu hediyeleri elimize alıyoruz,
Sıkı tutunuruz, taleplerde bulunuruz.
Ve sen sadece gülümse, biz öğrenene kadar,
Bu barış ancak geri dönüşte gelebilir.
Çok parlak parlayan en parlak düşüncelerimiz,
Emek günlerimiz, yazdığımız şarkılar, şarkı söylediğimiz notlar,
Seslerimiz de —
Sana ait olan bu.
Bu değerli çocuklar,
Bu sevgi dolu adam
Gözyaşlarımı kurutan ve elimi tutan,
Ve tüm hayatım boyunca,
Neler yaşadım —
Sana ait olan bu.
Bu hediyeleri elimize alıyoruz,
Sıkı tutunuyoruz,
Talep ediyoruz.
Ve sen sadece gülümse,
Biz öğrenene kadar, barış ancak geri dönüşte gelebilir.
Tanrım, bana borç verdiğin için teşekkür ederim.
Tüm bildiğim, gördüğüm tek şey o ,
Olduğum her şey, yaptığım her şey-sana ait olan şey.
Sana ait olan bu.