Ana Tijoux — Las Cosas por Su Nombre şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ana Tijoux adlı sanatçının "Las Cosas por Su Nombre" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Las cosas por su nombre sin tapujo
tenemos trajes sin etiqueta pero se ven de lujo
el garabato ilustrado, el insulto marcado
el Manuel de Carreño se borró de este lado
ni tu ministerio ni monasterio ni dinero
que por cierto viene de nuestros impuestos
todo es con pituto con estatuto ojo con.
que puedes perder tributo
caer bien por caer bien no decir lo que piensas
porque te pueden demoler vivir conmigo a la mier…
ni chicha ni limonada
esa cosa light con sabor a nada,
nada cortada no cabe de entrada
a la mier…, a la con…, a la chu…
tenemos el rosario más perfecto
las cosas por su nombre
a la mier…, a la con…, a la chu…
tenemos el rosario más perfecto
las cosas por su nombre
no te gusta la gente rara
a mi no me gustan los homofóbicos con cara de nada
el amor es libre ¿sabías?
por lo menos eso nos queda
o mi abuela decía que
mejor estar sola que mal acompañada
rodeada de gente buena onda que no quiere romper platos
las cosas por su nombre ni fu ni fa aqui la verdad la buena onda no cabe más
que si tu ministerio dice que no tengo proyección artística
ahora te puedes comer completa
mi proyección linguística
que tengas cuidado que se van a cerrar las puertas
pero seamos claros, nunca estuvieron abiertas
a la mier…, a la con…, a la chu…
tenemos el rosario más perfecto
las cosas por su nombre
a la mier…, a la con…, a la chu…
tenemos el rosario más perfecto
las cosas por su nombre
Şarkı sözü çevirisi
Tapujo olmadan isme göre şeyler
etiketsiz takım elbiselerimiz var ama süslü görünüyorlar.
resimli karalama, işaretli hakaret
Manuel de Carreño bu taraftan temizlendi
ne Bakanlığın, ne manastırın, ne de paran.
bu arada vergilerimizden geliyor
her şey göz durumu ile pituto ile.
haraç kaybedebilir
iyi gibi iyi gibi ne düşündüğünü söyleme
çünkü benimle birlikte yaşamanı mahvedebilirler.…
ne chicha ne de limonata
bu hafif şey hiçbir şey ile tatlandırılmış,
hiçbir şey kesim girişe uymuyor
La mier'e..., La con'a..., La chu için…
biz en mükemmel tesbih var
isme göre şeyler
La mier'e..., La con'a..., La chu için…
biz en mükemmel tesbih var
isme göre şeyler
tuhaf insanları sevmezsin.
Hiçbir şeye benzemeyen homofobileri sevmem.
aşk özgürdür, biliyor musun?
en azından elimizde kalan bu.
ya da Büyükannem bunu söyledi.
yalnız kalmak kötü bir şekilde eşlik etmekten daha iyidir
bulaşıkları kırmak istemeyen havalı insanlarla çevrili
isme göre şeyler ne fu ne de fa burada gerçek şu ki iyi bir ruh hali artık uymuyor
eğer bakanlığınız sanatsal bir projeksiyonum olmadığını söylüyorsa
şimdi tam yiyebilirsiniz
dil projeksiyonum
dikkatli olun, kapıyı kapatmak istiyorlar.
ama açık olalım, asla açık olmadılar
La mier'e..., La con'a..., La chu için…
biz en mükemmel tesbih var
isme göre şeyler
La mier'e..., La con'a..., La chu için…
biz en mükemmel tesbih var
isme göre şeyler