Анатолий Могилевский — Америка – Россия şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Анатолий Могилевский adlı sanatçının "Америка – Россия" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

И смотрят берёзки в прозрачную синь.
И так же по- русски краснеют рябины,
И ласковой горечью пахнет полынь.
Такие же реки, озёра и рощи,
И люди похожи на русских людей.
Но русская песня скромнее и проще,
И шире душою и сердцем добрей.
И пусть Миссисиппи как Волга красива,
И пусть по Байкальски широк Мичиган.
Но всё-таки ночью мне снится Россия,
И Русское поле и мой мальчуган.
В Америке тоже робеют осины,
И смотрят берёзки в прозрачную синь.
И так же смущённо краснеют рябины,
И ласковой горечью пахнет полынь
И так же по- русски краснеют рябины,
И ласковой горечью пахнет полынь.

Şarkı sözü çevirisi

Ve huş ağaçlarını şeffaf bir maviye bak.
Ve ayrıca rusça'da rowan kırmızısı,
Ve yumuşak acı Pelin kokuyor.
Aynı nehirler, göller ve bahçeler,
Ve insanlar Rus halkı gibidir.
Ama Rus şarkısı daha mütevazı ve daha kolay,
Ve daha geniş ruh ve iyi kalp.
Ve Mississippi Volga gibi güzel olsun,
Ve Baykalsky geniş Michigan edelim.
Ama yine de geceleri Rusya'yı hayal ediyorum,
Ve Rus tarlası ve oğlum.
Amerika'da da Kavak Kavak,
Ve huş ağaçlarını şeffaf bir maviye bak.
Ve sadece utandım rowan allık,
Ve yumuşak acı Pelin kokuyor
Ve ayrıca rusça'da rowan kırmızısı,
Ve yumuşak acı Pelin kokuyor.