? And The Mysterians — "8" Teen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, ? And The Mysterians adlı sanatçının ""8" Teen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Stayed away too long and I’m wonderin' why
Thought of all the reasons to make you change your mind
Thought of all the things that we did in the past
And still I’m wonderin' baby did I went too fast
I had eighteen arms to hold you
I had eighteen lips to kiss you
I had eighteen ways to love you
And still I’m wonderin' why you left me
Alright baby, c’mon back
Stayed away too long and I’m wonderin' why
Thought of all reasons to make you change your mind
Thought of all the things that we did in the past
And still I’m wonderin' baby did I went too fast
I had eighteen arms to hold you
I had eighteen lips to kiss you
I had eighteen ways to hold you
And still I’m wonderin' why you left me
Yeah, alright baby, c’mon back
Whoo! I gotta go, yeah, right now
Just why you left me, on my knees
Beggin', day and night
I gotta know right now girl
Just why you left me now
Aren’t you comin' back
Please don’t leave me, please just wait
I gotta know right now girl
Gotta know
I gotta know, whoo
I gotta know, yeah
I gotta know right now just why you left me on my knees
Şarkı sözü çevirisi
Çok uzun süre uzak kaldım ve nedenini merak ediyorum
Fikrinizi değiştirmek için tüm nedenleri düşündüm
Geçmişte yaptığımız her şeyi düşündüm.
Ve yine de merak ediyorum bebeğim çok hızlı gittim mi
Sana sarılmak için on sekiz kolum vardı.
Seni öpmek için on sekiz dudak vardı
Aşk için 18 yol var
Ve hala beni neden terk ettiğini merak ediyorum
Tamam bebeğim, geri gel.
Çok uzun süre uzak kaldım ve nedenini merak ediyorum
Fikrinizi değiştirmek için tüm nedenleri düşündüm
Geçmişte yaptığımız her şeyi düşündüm.
Ve yine de merak ediyorum bebeğim çok hızlı gittim mi
Sana sarılmak için on sekiz kolum vardı.
Seni öpmek için on sekiz dudak vardı
Tutmak için 18 yol var
Ve hala beni neden terk ettiğini merak ediyorum
Evet, Tamam bebeğim, geri gel.
Whoo! Gitmeliyim, Evet, hemen şimdi.
Sadece neden beni terk ettin, dizlerimin üzerinde
Yalvarıyorum, gündüz ve gece
Şimdi öğrenmeliyim kızım.
Şimdi niye bıraktın beni?
Neden mi
Lütfen beni bırakma, lütfen bekle.
Şimdi öğrenmeliyim kızım.
Bilmek lazım
Bilmek zorundayım, whoo
Bilmek zorundayım, Evet
Beni neden dizlerimin üzerinde bıraktığını şimdi öğrenmeliyim.