...And You Will Know Us By The Trail Of Dead — Heart of Wires şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, ...And You Will Know Us By The Trail Of Dead adlı sanatçının "Heart of Wires" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Heart full of wires, all dirty hangers
Brought up the violence hard in the town
Indigo stays, I submit to no one and no one around
We will make our debt
You want to mock a hard wife
She will never raise back the boy who’s knocked his covered eye
The blood becomes all
Letter impulsive
The thought becomes cold
I don’t know why they’re alive
Who is to say that life is unfair
From silence to twirls in the sky
Here musical maze
You walked among this heart of wires
Dear memories back, the boy who’s not disculpified
I won’t come back here
But I will come after you
I won’t come back here
I won’t come back here
But I will come after you
I won’t come back here
Hard from behind these wires
Rises over the flood
Into their days our fellows are stoned
The silence of innocent times
Here musical maze
You walked among these hardwires
He’s the prisoner boy
Bring him back to me alive
Here an umbilical stage
He stocks among this heart of wires
Still memory is back
From the war, his mind has come alive
I won’t come back here
But I will come after you
I won’t come back here

Şarkı sözü çevirisi

Kalp tellerle dolu, tüm kirli askılar
Şehirde sert şiddet getirdi
Indigo kalır, kimseye ve kimseye boyun eğmem
Borcumuzu ödeyeceğiz
Sert bir eşle alay etmek istiyorsun
Kapalı gözünü çalan çocuğu asla geri getirmeyecek.
Kan her şey olur
Mektup dürtüsel
Düşünce soğuk olur
Neden hayatta olduklarını bilmiyorum.
Hayatın adaletsiz olduğunu kim söyleyebilir
Sessizlikten gökyüzündeki dönüşlere
İşte müzikal labirent
Bu tellerin kalbi arasında yürüdün.
Sevgili anılar geri döndü, disculpified olmayan çocuk
Buraya geri dönmeyeceğim.
Ama peşinden geleceğim.
Buraya geri dönmeyeceğim.
Buraya geri dönmeyeceğim.
Ama peşinden geleceğim.
Buraya geri dönmeyeceğim.
Bu tellerin arkasından sert
Sel üzerinde yükselir
Günlerine kadar arkadaşlarımız sarhoş
Masum zamanların sessizliği
İşte müzikal labirent
Bu tellerin arasında yürüdün.
O mahkum çocuk.
Onu bana canlı getir.
İşte göbek aşaması
O tellerin bu kalp arasında stokları
Hala bellek geri döndü
Savaştan sonra zihni canlandı
Buraya geri dönmeyeceğim.
Ama peşinden geleceğim.
Buraya geri dönmeyeceğim.