...And You Will Know Us By The Trail Of Dead — The Summer Of '91 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, ...And You Will Know Us By The Trail Of Dead adlı sanatçının "The Summer Of '91" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Lying on the shady grass
Afternoon, there’s always something happening
Friends go floating gently by
I’m listening to a song inside my head
Although the summer’s past
Those mythic dreams would never last
Do I care anymore
And if it makes you sad
Remember all the things you have
That can’t be bought
Recollection brings me back
Sad to think that it was just a fantasy
We’d already accepted that
Which many others struggled to believe
And though it makes no sense
I know there are no accidents
I’ve no fear anymore
And if it makes you sad
To give up dreams you’ve always had
That can’t be bought
It just can’t be fought
Looking back at '91
Reflecting on those things we could have
Said and done
The dancing lights across a crowd
Remind us of another town
That’s dead and gone
It’s just dead and gone
Take me to that summer past
And tell me is it really worth remembering?
I realize that music then
Was really just a song inside my head
And though the fun has past
Those mythic dreams are meant to last
Have no fear anymore
And if it makes you cry
To look ahead, well dry your eyes
It can be done
Yes it can be done

Şarkı sözü çevirisi

Gölgeli çimlerin üzerinde yatarken
Öğleden sonra, her zaman bir şeyler oluyor
Arkadaşlar yavaşça yüzüyor
Kafamın içinde bir şarkı dinliyorum
Her ne kadar yaz geçmiş olsa da
Bu efsanevi rüyalar asla uzun sürmez
Artık umurumda mı
Ve eğer bu seni üzüyorsa
Sahip olduğun her şeyi hatırla
Bu satın alınamaz
Hatırlama beni geri getiriyor
Bunun sadece bir fantezi olduğunu düşünmek üzücü
Zaten kabul ederdik
Diğerleri inanmak için mücadele etti
Ve bu hiç mantıklı değil
Tesadüf diye bir şey yoktur biliyorum
Artık hiçbir korku var
Ve eğer bu seni üzüyorsa
Her zaman sahip olduğun hayallerden vazgeçmek
Bu satın alınamaz
Sadece mücadele edilemez
91'e bakıyorum.
Sahip olabileceğimiz şeyleri düşünmek
Dedi ve bitti
Dans eden ışıklar kalabalığın arasında
Bize başka bir kasabayı hatırlat
Bu öldü ve gitti
Sadece Öldü ve gitti
Beni o yaz geçmişine götür
Ve söyle bana, hatırlamaya değer mi?
Sonra o müzik farkındayım
Aslında sadece kafamın içinde bir şarkıydı.
Ve eğlence geçmiş olsa da
Bu efsanevi rüyalar sonsuza dek sürecek
Artık hiçbir korku var
Ve eğer seni ağlatırsa
İleriye bakmak için gözlerinizi iyice kurulayın
Bu yapılabilir
Evet yapılabilir