Andre Hazes — Laat Mij Nu Maar Gaan şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Andre Hazes adlı sanatçının "Laat Mij Nu Maar Gaan" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

De straten zijn verlaten 't is al laat
Alleen 'n taxi die op z’n stekkie staat
Ik sta hier lang te wachten je zou hier moeten zijn
Maar je komt weer niet dat doet me zoveel pijn
Maar toch ik trap er toch weer in
Ik weet al weken 't heeft toch echt geen zin
Ik zal maar niet wachten je komt toch niet meer bij mij
Blijf maar weg maar laat me dan wel vrij
Laat mij maar gaan zeg me niet wat ik moet doen
Daarvoor ben jij nog te groen
Laat mij maar gaan
Laat mij maar gaan ook al ga ik door 'n hel
Toch zei ik ik red me wel
Laat mij nu maar gaan
Heel m’n leven had ik altijd zoveel mensen om me heen
Maar ik zoek nu toch de stilte dus ik vraag aan iedereen
Toe laat mij alleen
Ook al sta je hier straks weer voor m’n deur
Ja dan weet ik er komt toch weer gezeur
M’n hart zegt het is over het is nu echt voorbij
Ik heb van je gehouden maar jij eigenlijk nooit van mij
Laat mij maar gaan zeg me niet wat ik moet doen
Daarvoor ben jij nog te groen
Laat mij maar gaan
Laat mij maar gaan ook al ga ik door 'n hel
Toch zei ik ik red me wel
Laat mij nu maar gaan
Heel m’n leven had ik altijd zoveel mensen om me heen
Maar ik zoek nu toch de stilte dus ik vraag aan iedereen
Toe laat mij alleen
Toe laat mij alleen
Toe laat mij alleen

Şarkı sözü çevirisi

Sokaklar ıssız. geç oldu.
Sadece kapısına park etmiş bir taksi.
Uzun zamandır burada bekliyorum. burada olmalıydın.
Ama bir daha gelmiyorsun. bu beni çok üzüyor.
Ama yine de buna kanıyorum.
Haftalardır biliyorum. bir anlamı yok.
Beklemeyeceğim, bana gelmeyeceksin.
Uzak dur ama bırak gideyim.
Bırak gideyim. sen bana ne yapacağımı söyleme.
Bunun için fazla yeşilsin.
Bırak gideyim.
Cehennemden geçsem bile gitmeme izin ver
İyi olacağım dedim.
Sadece gitmeme izin ver.
Hayatım boyunca etrafımda o kadar çok insan vardı ki.
Ama hala sessizliği arıyorum, bu yüzden herkese soruyorum
Lütfen beni rahat bırak
Bir daha kapıma gelmen umurumda değil.
Evet, biliyorum.
Kalbim bitti diyor. gerçekten bitti.
Seni sevdim, ama sen beni hiç sevmedin.
Bırak gideyim. sen bana ne yapacağımı söyleme.
Bunun için fazla yeşilsin.
Bırak gideyim.
Cehennemden geçsem bile gitmeme izin ver
İyi olacağım dedim.
Sadece gitmeme izin ver.
Hayatım boyunca etrafımda o kadar çok insan vardı ki.
Ama hala sessizliği arıyorum, bu yüzden herkese soruyorum
Lütfen beni rahat bırak
Lütfen beni rahat bırak
Lütfen beni rahat bırak