Andrea Lindsay — Les yeux de Marie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Andrea Lindsay adlı sanatçının "Les yeux de Marie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Elle marche seule dans la nuit sous un ciel de minuit
En suivant les lampadaires qui s’allument dans la nuit
Tranquillement elle reprend le même chemin qu’avant
Les allées qui serpentent jusqu'à l’odéon
Et dans les vitrines en face, elle se voit passer
Dans les yeux de marie on voit la vie qui passe
Le jour plus sombre que la nuit
Elle n’attend que lui, elle n’attend que, da da da…
Et les écrans de télé reflètent le côté caché de ses envies
Mais j’ai pas compris pourquoi on voit que la nuit
Dans les yeux de marie
Dans une cabine téléphonique
Elle tente encore de faire son appel transatlantique
Mais elle tombe sur le son de la tonalité
Il n'était pas là, d’ailleurs il n’est jamais là
Retourne-toi, ne reste pas la, c’est pas la peine chère marie
Dans les yeux de marie on voit la vie qui passe
Le jour plus sombre que la nuit
Elle n’attend que lui, elle n’attend que, da da da…
Et les écrans de télé reflètent le côté caché de ses envies
Mais j’ai pas compris pourquoi on voit que la nuit
Dans les yeux de marie
Jour après jour après la fin du monde
On se cache du soleil et des amours souffrants
Je crois que toi et moi aussi, on est un peu comme marie
Dans les yeux de marie on voit la vie qui passe
Le jour plus sombre que la nuit
Elle n’attend que lui, elle n’attend que, da da da…
Et les écrans de télé reflètent le côté caché de ses envies
Mais j’ai pas compris pourquoi on voit que la nuit
Dans les yeux de marie

Şarkı sözü çevirisi

Gece yarısı gökyüzünün altında tek başına yürür
Geceleri yanan sokak lambalarını takip etmek
Sessizce daha önce olduğu gibi geri gider
Odeon kadar rüzgar sokaklar
Ve karşıdaki vitrinlerde, kendini geçerken görüyor
Meryem'in gözünde geçen hayatı görüyoruz
Gün geceden daha karanlık
Sadece onu bekliyor, sadece bekliyor, da da da…
Ve televizyon ekranları arzularının gizli tarafını yansıtıyor
Ama bunu neden geceleri gördüğümüzü anlamadım.
Meryem'in gözünde
Bir telefon kulübesinde
Hala transatlantik çekiciliğini yapmaya çalışıyor
Ama ton sesine düşüyor
Orada değildi, ayrıca asla orada değildi
Arkanı dön, orada kalma, buna değmez Sevgili Mary
Meryem'in gözünde geçen hayatı görüyoruz
Gün geceden daha karanlık
Sadece onu bekliyor, sadece bekliyor, da da da…
Ve televizyon ekranları arzularının gizli tarafını yansıtıyor
Ama bunu neden geceleri gördüğümüzü anlamadım.
Meryem'in gözünde
Dünyanın sonundan sonra günden güne
Güneşten saklanıyoruz ve acı çekiyoruz.
Bence sen ve ben de Mary gibiyiz.
Meryem'in gözünde geçen hayatı görüyoruz
Gün geceden daha karanlık
Sadece onu bekliyor, sadece bekliyor, da da da…
Ve televizyon ekranları arzularının gizli tarafını yansıtıyor
Ama bunu neden geceleri gördüğümüzü anlamadım.
Meryem'in gözünde