Andreas Johnson — Nobody Told Me (Such A Fool) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Andreas Johnson adlı sanatçının "Nobody Told Me (Such A Fool)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Nobody told me, life would be easy
But then, nobody warned me about someone like you
That I would surrender, that I would give myself away
So completely, then fall so blue
Nobody told me that this love would bring me down
Nobody said boy, once it’s lost, it just can’t be found
Nobody warned me that this night would be so cruel
Nobody told me boy, you’re such a fool
You’re such a fool, all because of you
You’re such a fool, all because of you
Nobody told me your love would be holy and divine
Heavenly magic and blood red lips
With the flavour of honey, the scent of jasmine after rain
That so much beauty would come to this
Nobody told me that this guy was so easy to crack
Nobody said boy, once you’re gone there’s no turning back
Nobody warned me that you’ve gone and changed the rules
Nobody told me boy, you’re such a fool
You are such a fool
Nobody told me that a heart was so easy to break
Nobody said boy, all it takes is just one mistake
Nobody warned me that a heat could turn so cool
Nobody said boy, boy, you’re such a fool
Such a fool
You’re such a fool
You’re such a fool
You’re such a fool
You’re such a fool, all because of you
You’re such a fool, all because of you
Nobody told me life would be easy
But then nobody warned me about losing you

Şarkı sözü çevirisi

Kimse bana hayatın kolay olacağını söylemedi.
Ama sonra kimse beni senin gibi biri hakkında uyarmadı.
Teslim olacağımı, teslim olacağımı
Çok tamamen, o zaman çok mavi düşmek
Kimse bana bu aşkın beni mahvedeceğini söylemedi.
Kimse söylemedi, oğlum, bir kez kaybolduğunda, sadece bulunamaz
Kimse beni bu gecenin bu kadar acımasız olacağı konusunda uyarmadı.
Kimse bana bir aptal olduğunu söylemedi.
Çok aptalsın, hepsi senin yüzünden.
Çok aptalsın, hepsi senin yüzünden.
Kimse bana sevginin kutsal ve ilahi olacağını söylemedi.
Göksel büyü ve kan kırmızı dudaklar
Balın tadı, yağmurdan sonra yasemin kokusu ile
Bu çok güzel olurdu
Kimse bana bu adamın kırılması çok kolay olduğunu söylemedi.
Kimse söylemedi oğlum, bir kez gittikten sonra geri dönüş yok
Kimse beni uyarmadı. kuralları değiştirdin.
Kimse bana bir aptal olduğunu söylemedi.
Ne kadar da aptalsın
Kimse bana bir kalbin kırılması çok kolay olduğunu söylemedi.
Kimse söylemedi oğlum, tek gereken bir hata
Bir ısı çok havalı dönebileceğini hiç kimse beni uyarmadı
Kimse ne kadar aptal olduğunu söylemedi.
Böyle bir aptal
Ne kadar aptalsın
Ne kadar aptalsın
Ne kadar aptalsın
Çok aptalsın, hepsi senin yüzünden.
Çok aptalsın, hepsi senin yüzünden.
Kimse bana hayatın kolay olacağını söylemedi.
Ama sonra kimse beni seni kaybetmem konusunda uyarmadı.