Андрей Ковалёв — Белый ангел, чёрная тень şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Андрей Ковалёв adlı sanatçının "Белый ангел, чёрная тень" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Может, это было во сне, лунный свет на косой стене,
Свет разбился о черную тень, на стене потерялся день.
Белый ангел уснул в зеркалах, заблудился в твоих глазах.
Отражением забытых планет начинался устало рассвет.
Белый ангел и черная тень будут вместе и ночь и день.
Будут вместе и день и ночь словно в жизни, точь-в-точь.
Белый ангел и черная тень будут вместе и ночь и день.
Будут вместе и день и ночь словно в жизни, точь-в-точь.
Может, это было во сне, лунный свет на косой стене.
Ты молчала, и я молчал, черной тенью рассвет дышал.
В зеркалах потерялся свет, белый ангел, он знал ответ.
Ты, безумно, любила меня, я, безумно, любил тебя.
Белый ангел и черная тень будут вместе и ночь и день.
Будут вместе и день и ночь словно в жизни, точь-в-точь.
Белый ангел и черная тень будут вместе и ночь и день.
Будут вместе и день и ночь словно в жизни, точь-в-точь.
Şarkı sözü çevirisi
Belki de bir rüyaydı, eğik duvardaki ay ışığı,
Işık siyah gölgeye düştü, gün duvarda kayboldu.
Beyaz melek aynalarda uyudu, gözlerinde kayboldu.
Unutulmuş gezegenlerin yansıması yorgun Şafak başladı.
Beyaz melek ve siyah gölge gece ve gündüz birlikte olacak.
Gece ve gündüz birlikte olacaklar, tıpkı hayatta olduğu gibi.
Beyaz melek ve siyah gölge gece ve gündüz birlikte olacak.
Gece ve gündüz birlikte olacaklar, tıpkı hayatta olduğu gibi.
Belki de bir rüyaydı, eğik duvardaki ay ışığı.
Sen sessiz kaldın, ben de sessiz kaldım, Şafak siyah gölgesiyle nefes aldı.
Aynalarda ışık kayboldu, beyaz melek, cevabı biliyordu.
Beni deli gibi sevdin, ben de seni deli gibi sevdim.
Beyaz melek ve siyah gölge gece ve gündüz birlikte olacak.
Gece ve gündüz birlikte olacaklar, tıpkı hayatta olduğu gibi.
Beyaz melek ve siyah gölge gece ve gündüz birlikte olacak.
Gece ve gündüz birlikte olacaklar, tıpkı hayatta olduğu gibi.