Андрей Ковалёв — Я всю жизнь буду ждать тебя şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Андрей Ковалёв adlı sanatçının "Я всю жизнь буду ждать тебя" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

На картах мира меня не найдешь и будет молчать телефон.
Закончится праздник, его не вернешь, и время рвануть на обгон.
Скажешь «прости, се ля ви», ревность-гиена грызет мою боль.
Осколками нежность остынет в крови. Окно, подоконник, до неба рукой.
Я всю жизнь буду ждать тебя, как святыню любовь беречь.
От холодного злого огня, от пустых и ненужных встреч.
Я тебя разлюбить не смог и тоску не залить вином.
Но я верю, хоть мир жесток — лед растает в сердце твоем.
Летят самолеты, спешат поезда, на трассах сплошной застой.
Где-то погасла моя звезда и я для тебя чужой.
Портрет Че Гевары на белой стене, стакан на столе пустой.
«Последняя осень» останется мне. Окно, подоконник, до неба рукой.
Я всю жизнь буду ждать тебя, как святыню любовь беречь.
От холодного злого огня, от пустых и ненужных встреч.
Я тебя разлюбить не смог и тоску не залить вином.
Но я верю, хоть мир жесток — лед растает в сердце твоем.
Я всю жизнь буду ждать тебя, как святыню любовь беречь.
От холодного злого огня, от пустых и ненужных встреч.
Я тебя разлюбить не смог и тоску не залить вином.
Но я верю, хоть мир жесток — лед растает в сердце твоем.
В сердце твоем. В сердце твоем.

Şarkı sözü çevirisi

Dünya haritalarında beni bulamazsın ve telefon sessiz kalacak.
Tatil sona erecek, onu geri getirmeyeceksin ve sollama zamanı.
» Üzgünüm, se la vee " de, kıskançlık-sırtlan acımı kemiriyor.
Hassasiyet parçaları kanda soğur. Pencere, pencere pervazına, gökyüzüne el.
Tüm hayatım boyunca seni bekleyeceğim, sevgiyi korumak için bir türbe gibi.
Soğuk kötü ateşten, boş ve gereksiz toplantılardan.
Seni sevmeyi bırakamadım ve özlemini şarapla doldurmadım.
Ama inanıyorum ki, dünya acımasız olsa da, buz kalbinizde erir.
Uçaklar uçuyor, trenler acele ediyor, pistlerde sürekli durgunluk var.
Bir yerlerde yıldızım söndü ve ben senin için bir yabancıyım.
Che Guevara beyaz duvar, cam boş masada portresi.
"Son sonbahar" bana kalacak. Pencere, pencere pervazına, gökyüzüne el.
Tüm hayatım boyunca seni bekleyeceğim, sevgiyi korumak için bir türbe gibi.
Soğuk kötü ateşten, boş ve gereksiz toplantılardan.
Seni sevmeyi bırakamadım ve özlemini şarapla doldurmadım.
Ama inanıyorum ki, dünya acımasız olsa da, buz kalbinizde erir.
Tüm hayatım boyunca seni bekleyeceğim, sevgiyi korumak için bir türbe gibi.
Soğuk kötü ateşten, boş ve gereksiz toplantılardan.
Seni sevmeyi bırakamadım ve özlemini şarapla doldurmadım.
Ama inanıyorum ki, dünya acımasız olsa da, buz kalbinizde erir.
Kalbinde. Kalbinde.