Andrés Calamaro — Otro Amor En Avellaneda şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Andrés Calamaro adlı sanatçının "Otro Amor En Avellaneda" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Estoy enamorada de un cadete del Colegio Militar
Lo espero cada viernes para verlo bajarse del tren
A mi chico del cuartel.
Usa ropa color caca tiene un walkman clavado en la sien
Ese choco-chocolate me enloquése con su forma de ser
Luna de miel
Yo me pongo rubor para él
Soy tan feliz, él es para mí
hasta que la muerte nos separe.
Pero a la vez
Yo tengo un amor en Avellaneda
Que no habla bien
Es un infiel
Pero se pelea y me pega
Estoy enamorada de un cadete del Colegio Militar
Lo espero cada viernes para verlo bajarse del tren
A mi chico del cuartel
Usa ropa color carne tiene un walkman clavado en la sien
y no puede ser
Ese choco-chocolate me enloquese con su forma de ser
Luna de miel
Yo me pongo rubor para él
Soy tan feliz, él es para mí
hasta que la muerte nos separe
Pero a la vez
Yo tengo un amor en Avellaneda
Que no habla bien
Es un infiel
Pero se pelea y me pega.

Şarkı sözü çevirisi

Askeri bir üniversite öğrencisine aşığım.
Onun için her Cuma trenden indikten onu görmek için sabırsızlanıyorum
Kışladaki oğlum.
Kaka renkli kıyafetler giyiyor. tapınağına çivilenmiş bir Walkman var.
Bu çikolata-choco olma tarzıyla çıldırdı
Balayı
Onun için allık alıyorum
Çok mutluyum, o benim için
Ölüm Bizi Ayırana Dek.
Ama aynı zamanda
Avellaneda'da bir aşkım var.
Bu iyi konuşmuyor.
O bir kafir.
Ama kavga ediyor ve bana vuruyor
Askeri bir üniversite öğrencisine aşığım.
Onun için her Cuma trenden indikten onu görmek için sabırsızlanıyorum
Kışladaki oğlum.
Ten rengi kıyafetler giyiyor. tapınağına çivilenmiş bir Walkman var.
ve bu olamaz
Bu choco-çikolata beni olma tarzıyla delirtti
Balayı
Onun için allık alıyorum
Çok mutluyum, o benim için
Ölüm Bizi Ayırana Kadar
Ama aynı zamanda
Avellaneda'da bir aşkım var.
Bu iyi konuşmuyor.
O bir kafir.
Ama dövüşüyor ve bana vuruyor.