Andrex — C'est jeune et ça n'sait pas şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Andrex adlı sanatçının "C'est jeune et ça n'sait pas" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Je passais au parc Monceau
Quand j' vis un pauv' marmot
Que sa nourrice farouche
Sans aucune pitié fessait
Parce que le pauvre avait
Fait pipi dans sa couche
Indigné, je bondis
Et prenant mon accent l' plus doux
Gentiment je lui dis
«Voyons, nounou !
C’est jeune et ça n' sait pas
À quatre mois, un bébé ne peut pas savoir
Qu’il peut y avoir
Des isoloirs
C’est jeune et ça n' sait pas
Avant de lui apprendre à lire
Apprenez-lui donc à retenir
C’est jeune et ça n' sait pas !"
Sur un banc un peu plus loin
Je croise un collégien
Et une midinette
Qui, tendrement amoureux
Faisaient, faisaient tous deux
Autre chose que la dînette
Voyant venir un agent
J' lui criai «Soyez indulgent
N' troublez pas ces jeunes gens
Au bon moment
C’est jeune et ça n' sait pas
Je comprendrais que vous dressiez contravention
Si ce garçon usait l' gazon
C’est jeune et ça n' sait pas
Mettez alors, c’est plus prudent
«Défense de marcher» sur les bancs
C’est jeune et ça n' sait pas !"
Plus loin, je vois un conscrit
Braillant à moitié gris
D’une voix patriotique
«J' suis appelé sous les drapeaux
Vive l’armée Maginot
Et vive la République !»
Je pensais «Pauv' petit
Il ne comprend pas ce qu’il dit
Il chantera moins gaiement
Au régiment»
C’est jeune et ça n' sait pas
Peut-il soupçonner qu’on va, pauvre enfant naïf,
Sans qu’il se rebiffe
Couper ses tifs?
C’est jeune et ça n' sait pas
Il ne trouvera plus ça si drôle
Quand i' sera arme sur l'épaule
C’est jeune et ça n' sait pas !
Après ça, j' vis un marié
Qui, sautant d' son coupé
Se flanque le nez par terre
Car la mariée avait pris
Le pan de son habit
En plein dans la portière
Comprenant son courroux
J' m’approchai du nouvel époux
Et j' lui dis «Calmez-vous
Car entre nous
C’est jeune et ça n' sait pas
Cette enfant n' peut pas s' douter, dans son cœur puéril
Qu' ça n' tient, fragile
Que par un fil
C’est jeune et ça n' sait pas
Elle n’a pris qu’un pan, c’est heureux
Elle pouvait vous couper les deux
C’est jeune et ça n' sait pas !"
Dans un port américain
Sorel, l’autre matin
Saute du débarcadère
Avec un chapeau marquis
Un suivez-moi yankee
Une robe de Bayadère
Et tout le long, le long
Et tout le long du Missouri
Les indigènes criaient
Tous ahuris
«C'est jeune et ça n' sait pas
Elle a dû faire faire ça par une p’tite couturière
Datant, ma chère
Du temps d' Molière
C’est jeune et ça n' sait pas
Pourquoi Cécile s’habille-t-elle
Comme jadis Agnès Sorel?
C’est jeune et ça n' sait pas !»
L’autre jour à Monaco
Je vis au casino
Jouant au Trente et Quarante
Des dames d’un âge un peu mûr
Qui en avaient, pour sûr,
Plus de trente et quarante
Devant toutes ces bobines
Je me demandai pourquoi ces ruines
Sont tellement obstinées
À se ruiner
C’est jeune et ça n' sait pas
J’ai peur qu’après avoir perdu leur dernière mise
Elles ne s’avisent
D' perdre leur chemise !
C’est jeune et ça n' sait pas
Quelle figure va faire le croupier
Quand elles vont perdre leur râtelier !
C’est jeune et ça n' sait pas !
Şarkı sözü çevirisi
Parc Monceau'nun yanından geçiyordum.
Zavallı bir marmot gördüğümde
Bu onun vahşi hemşire
Herhangi bir acıma şaplak olmadan
Çünkü zavallı adam
Bezine işemek
Öfkeli, ben atlamak
Ve en tatlı aksanımı alıyorum
Kibarca söylüyorum
"Hadi, dadı !
Genç ve bilmiyor
Dört ayda bir bebek bilemez
Bu olabilir
İzolatörler
Genç ve bilmiyor
Ona okumayı öğretmeden önce
Bu yüzden ona hatırlamayı öğret
O genç ve bilmiyor !"
Bir bankta biraz daha
Bir üniversite öğrencisiyle tanıştım.
Ve bir midinette
Kim, şefkatle aşık
Yaptı hem de
Akşam yemeğinden başka bir şey
Bir ajanın geldiğini görmek
Ona bağırdım: "hoşgörülü ol
Bu gençleri rahatsız etmeyin.
Doğru zamanda
Genç ve bilmiyor
Bilet yapsaydın anlardım.
Eğer o çocuk çimleri kullandıysa
Genç ve bilmiyor
Koy o zaman, daha dikkatli
Banklarda "yürüyüş savunması"
O genç ve bilmiyor !"
Ayrıca, bir asker görüyorum
Yarı gri gıcırdıyor
Vatansever bir sesle
"Bayrakların altında çağrılıyorum
Yaşasın Maginot Ordusu
Ve Yaşasın Cumhuriyet !»
'Zavallı küçük' diye düşündüm.
Ne dediğini anlamıyor
Daha az neşeyle şarkı söyleyecek
Alay için»
Genç ve bilmiyor
Gittiğimizden şüphelenebilir mi, zavallı saf çocuk,
O isyan etmeden
Sopalarını kesmek mi?
Genç ve bilmiyor
Artık bu kadar komik bulmayacak.
Omzuna silah dayadığımda
O genç ve bilmiyor !
Bundan sonra, bir damat yaşıyorum
Kim, Kupasından atlıyor
Burnunu yere vur.
Çünkü gelin onu aldı.
Alışkanlığının ekmeği
Sağ kapı
Gazabı da dahil.
Yeni kocama yaklaştım.
Ve diyorum ki, " Sakin ol.
Çünkü aramızda
Genç ve bilmiyor
Bu çocuk, çocuksu kalbinde şüphe edemez
Bu tutmaz, kırılgan
Bir iş parçacığından daha
Genç ve bilmiyor
Sadece bir somun aldı, mutlu
İkinizi de kesebilir.
O genç ve bilmiyor !"
Bir Amerikan limanında
Sorel, geçen sabah.
İnişten atla
Bir marquis şapka ile
Ve beni takip et yankee
Bir Bayadere elbise
Ve tüm sıra boyunca
Ve tüm Missouri boyunca
Yerliler çığlık atıyordu
Tüm deli
"Genç ve bilmiyor
Bunu küçük bir terziye yaptırması gerekiyordu.
Kalma canım
Moliere zamanından beri
Genç ve bilmiyor
Cecile neden giyiniyor
Agnes Sorel gibi mi?
O genç ve bilmiyor !»
Geçen gün Monaco'da
Kumarhanede yaşıyorum.
Otuz ve kırk oynamak
Biraz olgun bir yaştaki bayanlar
Kim vardı, elbette,
Otuzdan fazla-kırk
Tüm bu bobinlerin önünde
Bu kalıntıların neden olduğunu merak ettim
Çok inatçısın.
Mahvetmek
Genç ve bilmiyor
Korkarım ki son bahsini kaybettikten sonra
Fark etmezler
Gömleğini kaybetmek için !
Genç ve bilmiyor
Krupiye hangi rakamı yapacak
Raflarını kaybettiklerinde !
O genç ve bilmiyor !