Andy Northrup — Being The Joke şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Andy Northrup adlı sanatçının "Being The Joke" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m getting obnoxious in my older years
I still don’t know when to hold my tongue
It’s always a toss between pride and tears
Or wondering when I’ll come undone
But I don’t mind being the joke
It’s an easy role to play
As long as you laugh up your ass
Nobody hears you anyway
I used to be bitter till I saw the stripes
Of all of the drones in your reach
Gives me some hope for the kids today
Who learned to reject what you preach
So I don’t mind being the joke
Cause it’s a tiny price to pay
You might still have your throne
But your world’s in decay
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Bury the anger as I write this down,
Occasional demons still flare
Think of the mirrors that you must avoid
For fear of the things you’ll see there
So I don’t mind being your joke
It’s a funny badge that I share
With the ones I respect
With the few that still care
So shake your head and stare
Yeah shake your head and stare
What makes you think that I care

Şarkı sözü çevirisi

Daha yaşlı yaşlarımda iğrençleşiyorum.
Hala dilimi ne zaman tutacağımı bilmiyorum.
Her zaman gurur ve gözyaşları arasında bir atış
Ya da ne zaman geri geleceğimi merak ediyorum
Ama şaka yapmak benim için sorun değil.
Bu oynamak için kolay bir rol
Kıçına güldüğün sürece
Zaten kimse seni duymuyor.
Çizgileri görene kadar acı çekerdim.
Ulaşabileceğiniz tüm dronlar
Bugün çocuklar için biraz umut veriyor.
Vaaz ettiğin şeyi reddetmeyi kim öğrendi
Bu yüzden şaka yapmayı umursamıyorum
Çünkü bu küçük bir bedel.
Tahtın hala sende olabilir.
Ama senin dünyan çürüyor.
Oh evet, evet, evet, evet, evet, evet
Bunu yazarken öfkeyi gömün,
Ara sıra şeytanlar hala parlıyor
Kaçınmanız gereken aynaları düşünün
Orada göreceğiniz şeylerden korkmak için
Bu yüzden senin şakan olmayı umursamıyorum.
Paylaştığım komik bir rozet.
Saygı duyduklarımla
Hala önemseyen birkaç kişi ile
Bu yüzden başını salla ve bak
Evet başını salla ve bak
Sana değer verdiğimi düşündüren nedir?