Andy y Lucas — Y en tu ventana şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Andy y Lucas adlı sanatçının "Y en tu ventana" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Y es que ella no sabe lo que es el amor
Sólo sabe de golpes y de desolación.
En su cara refleja la pena y el dolor
Y es que ella, ella...
No conoce aquel hombre
Que un dia la enamoró
Duele más el sufrimiento
Que cualquier moratón.
Se refugia en su alma
De cualquier chaparrón
Y es que ella, ella...
Y en tu cocina, tan prisionera de tu casa,
En la cocina donde los días pasarán como rutina
Donde su siesta es la paz de tu armonía
Y en tu ventana gritas al cielo
Pero lo dices callada.
No vaya a ser
Que se despierte el que maltrata
Cada sentido y cada gesto de tu alma.
Lo que daría yo
Por cambiar su temor por una estrella
Donde sin golpes viviera ella sola
Lo que daría yo
Por parar su reloj en madrugada
Pa’ que durmiera tranquila y sola.
De verse sola, perdía en el infierno
Con lo calentito que se está alli en invierno
Pero prefiere mil veces sus sueños
Antes de verse sola en sus adentros.
Y en tu cocina, tan prisionera de tu casa,
En la cocina donde los días pasarán como rutina
Donde su siesta es la paz de tu armonía
Y en tu ventana gritas al cielo
Pero lo dices callada.
No vaya a ser
Que se despierte el que maltrata
Cada sentido y cada gesto de tu alma.
Lo que daría yo
Por cambiar su temor por una estrella
Donde sin golpes viviera ella sola
Lo que daría yo
Por parar su reloj en madrugada
Pa’ que durmiera tranquila y sola.
Lo que daría yo
Por cambiar su temor por una estrella
Donde sin golpes viviera ella sola
Lo que daría yo
Por parar su reloj en madrugada
Pa’ que durmiera tranquila y sola.
Şarkı sözü çevirisi
Aşk sadece darbeler ve ıssızlık bilir bilmez, o kadar.
Yüzünde keder ve acıyı yansıtır ve o, o...
Bir zamanlar ona aşık olan adamı tanımıyor, herhangi bir çürükten daha fazla acı çekiyor.
Ruhuna herhangi bir sıçramadan sığınır ve o, o...
Ve mutfağınızda, evinizin esiri, günlerin rutin olarak geçeceği mutfakta, uykusunun uyumunuzun huzuru olduğu ve pencerenizde cennete çığlık attığınız, ancak sessizce söylediğiniz.
Ruhunuzun her duygusuna ve her hareketine kötü davranan kişinin uyanmasına izin vermeyin.
Bir yıldız için korkusunu değiştirmek için ne verirdim, darbeler olmadan yalnız yaşadı, şafakta saatini durdurmak için ne verirdim, sessizce ve yalnız uyumak için.
Yalnız görmek için, kışın ne kadar sıcak olduğu ile cehennemde kaybetti, ama içeride yalnız görmeden önce hayallerinin bin katını tercih ediyor.
Ve mutfağınızda, evinizin esiri, günlerin rutin olarak geçeceği mutfakta, uykusunun uyumunuzun huzuru olduğu ve pencerenizde cennete çığlık attığınız, ancak sessizce söylediğiniz.
Ruhunuzun her duygusuna ve her hareketine kötü davranan kişinin uyanmasına izin vermeyin.
Bir yıldız için korkusunu değiştirmek için ne verirdim, darbeler olmadan yalnız yaşadı, şafakta saatini durdurmak için ne verirdim, sessizce ve yalnız uyumak için.
Bir yıldız için korkusunu değiştirmek için ne verirdim, darbeler olmadan yalnız yaşadı, şafakta saatini durdurmak için ne verirdim, sessizce ve yalnız uyumak için.