Angaleena Presley — Pain Pills şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Angaleena Presley adlı sanatçının "Pain Pills" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

When Davey dropped dead the papers said he was a football hero
Kids all cried and the rumors died and before he was in the ground
Jimmy was up on the strip job sucking another one down
When Vicky got out it took about a week to catch the fever
Went across town to Doctor Brown begging for some pain pills
Pain pills, a little bit of hurt is surely gonna kill
A lot of good people in these here hills
Lord won’t you save us from these old pain pills
When Hazel Jean died, her mother tried to say it was pneumonia
The minister’s wife told a bold-faced lie to protect her daughter’s name
When half of the congregation was hooked on the very same thing
When Tommy caught wind that his Uncle Tim was about to die from cancer
Went to his house and broke the door down trying to steal some pain pills
Pain pills, a little bit of hurt is surely gonna kill
A lot of good people in these here hills
Lord won’t you save us from these old pain pills
The girl next door’s on the bathroom floor
Thinking 'bout taking her a little bit more
Ain’t never been this bad before
Had enough of these pain pills, pain pills
A little bit of hurt is surely gonna kill
A lot of good people in these here hills
Oh Lord won’t you save us from these old pain pills

Şarkı sözü çevirisi

Davey öldüğünde Gazeteler onun bir futbol kahramanı olduğunu söyledi.
Çocuklar ağladı ve söylentiler öldü ve o yere düşmeden önce
Jimmy oldu Yukarı üzerinde the şerit iş emme başka bir aşağı
Vicky dışarı çıktığında ateşi yakalamak yaklaşık bir hafta sürdü
Şehirdeki bazı ağrı kesici için Kahverengi yalvarıyor Doktora gitti
Ağrı kesici ilaçlar, biraz acı kesinlikle öldürecek
Bu tepelerde bir sürü iyi insan var.
Tanrım, bizi bu eski ağrı kesicilerden kurtarmayacak mısın
Hazel Jean öldüğünde, annesi zatürree olduğunu söylemeye çalıştı
Bakanın karısı, kızının adını korumak için cesur bir yalan söyledi
Cemaatin yarısı aynı şeye bağlandığında
Tommy, Tim amcasının kanserden ölmek üzere olduğunu öğrendiğinde
Evine gittim ve ağrı kesici çalmaya çalışırken kapıyı kırdım.
Ağrı kesici ilaçlar, biraz acı kesinlikle öldürecek
Bu tepelerde bir sürü iyi insan var.
Tanrım, bizi bu eski ağrı kesicilerden kurtarmayacak mısın
Yandaki kız banyoda.
Onu biraz daha almayı düşünüyorum.
Daha önce hiç bu kadar kötü olmamıştı
Bu ağrı kesici haplardan bıktım, ağrı kesici haplardan
Küçük bir acı kesinlikle öldürecek
Bu tepelerde bir sürü iyi insan var.
Tanrım, bizi bu eski ağrı kesicilerden kurtarmayacak mısın