Angelo Branduardi — La ballata del tempo e dello spazio şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Angelo Branduardi adlı sanatçının "La ballata del tempo e dello spazio" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tempo, mio fratello; tempo, mio nemico
Spazio mio suono; spazio mia sconfitta
Dal tuo venire e andare che utile viene alla vita?
Con passo leggero attraversi frontiere
Sali e scendi le montagne che dividono il paese
Sul mare va la barca, rompe l’acqua con la prua
Come levrieri scorrono le onde fluenti e rapide
Se potessi mutarti in uccello e volare lontano…
Chiedi l’ala al falco per vedere meglio dal cielo
Volare lontano, alzarti sulla fame e sulla sete
Ma sfuggirai alla trappola che in te nascondi?
Tempo, mio fratello; tempo, mio nemico
Spazio mio suono; spazio mia sconfitta
Dal tuo venire e andare che utile viene alla vita?
Da disperse lontananze viene su noi la pioggia
Avanzare lentamente
Conquistando il cuore dell’universo
A poco a poco, a occhi aperti, il vento tra i capelli
Non mettere all’asta i sogni
Non affittare l’anima tua
Levati e alza lo scudo dell’orgoglio
Con mano regale imbriglia i desideri
Innalza il dolore sulle sconfitte e sui trionfi
Sopra di noi splende il cielo stellato
Che gira senza sosta
Tempo, mio fratello; tempo, mio nemico
Spazio mio suono; spazio mia sconfitta
Dal tuo venire e andare che utile viene alla vita?
L’esistenza è una fatica, eppure desideri la vita
Ridotto a cercarti in ogni tempo e in ogni luogo
Le distanze hanno tagliato legami e promesse
Vuoi sciogliere il nodo del mistero e dinire nel nulla
Sparir dopo la corsa avvolto nella notte
Piangendo il dolore dei tuoi giorni; cerchi l’intreccio
Che trama i fili della speranza. Nel cuore del mare
Vuoi afferrare il vento con la mano
Tempo, mio fratello; tempo, mio nemico
Spazio mio suono; spazio mia sconfitta
Dal tuo venire e andare che utile viene alla vita?
Da dove siam venuti domandi e dove andiamo;
Nella tua voce è la voce dello spazio
Se il tuo cammino avesse meta se avesse senso
Danzare nell’aria incalpestata
Cantare nel vasto universo
Il cielo prenderesti con il suo venir e andare
La terra ricamata di profumi, la luce nascosta
Nel grembo della notte. Se vuoi guardare l’alba
Non lasciare che la notte s’addormenti
(Nel cuore del cosmo avrai un asilo di pace)
Tempo, mio fratello; tempo, mio nemico
Spazio mio suono; spazio mia sconfitta
Dal tuo venire e andare che utile viene alla vita?

Şarkı sözü çevirisi

Zaman, kardeşim; zaman, düşmanım
Uzay benim sesim; uzay benim yenilgim
Senin gelişinden ve gidişinden ne işe yarar?
Sınırların ötesinde hafif bir adımla
Ülkeyi bölen dağlardan yukarı ve aşağı git
Denize bir tekne gider, suyu bir yay ile kırar
Tazılar akan ve hızlı dalgalar akarken
Eğer bir kuşa dönüşebilir ve uçabilirsen…
Gökyüzünden daha iyi görmek için Şahin kanadı isteyin
Uçup git, açlığa ve susuzluğa yükselin
Ama içinde sakladığınız tuzaktan kaçacak mısınız?
Zaman, kardeşim; zaman, düşmanım
Uzay benim sesim; uzay benim yenilgim
Senin gelişinden ve gidişinden ne işe yarar?
Dağınık mesafelerden üzerimize yağmur yağıyor
Yavaşça ilerle
Evrenin kalbini fethetmek
Azar azar, gözlerin açık, saçlarında rüzgar
Hayalleri açık artırma yapmayın
Ruhunuzu kiralamayın
Gurur Kalkanını Kaldır
Muhteşem bir el ile arzularını kullanıyorsun
Yenilgiler ve zaferler üzerindeki acıyı arttırır
Üstümüzde Yıldızlı Gökyüzü parlıyor
Bu durmadan çalışır
Zaman, kardeşim; zaman, düşmanım
Uzay benim sesim; uzay benim yenilgim
Senin gelişinden ve gidişinden ne işe yarar?
Varoluş bir mücadeledir, ama sen hayat istiyorsun
Her zaman ve her yerde sizi aramaya indirgenmiş
Mesafeler bağları ve vaatleri kesti
Gizem ve dinire düğümünü hiçliğe çözmek ister misin
Gece sarılı koştuktan sonra kaybolur
Günlerinin acısını ağlayarak; örgüyü Ara
Bu umut ipliklerini örüyor. Denizin kalbinde
Rüzgarı elinle kapmak ister misin
Zaman, kardeşim; zaman, düşmanım
Uzay benim sesim; uzay benim yenilgim
Senin gelişinden ve gidişinden ne işe yarar?
Nereden geldik sorular ve Nereye gidiyoruz;
Sesinizde uzayın sesi var
Eğer yolun bir amacı olsaydı, eğer mantıklı olsaydı
Kalabalık havada dans
Geniş evrende şarkı söylemek
Cennet onunla gelir ve gider misin
Parfümlerle işlemeli toprak, gizli ışık
Gecenin rahminde. Eğer güneşin doğuşunu izlemek istiyorsanız
Gecenin uykuya dalmasına izin verme
(Kozmosun kalbinde bir barış sığınağına sahip olacaksınız)
Zaman, kardeşim; zaman, düşmanım
Uzay benim sesim; uzay benim yenilgim
Senin gelişinden ve gidişinden ne işe yarar?