Angelo Branduardi — Vita quotidiana di uno spettro şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Angelo Branduardi adlı sanatçının "Vita quotidiana di uno spettro" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
C'è un cigolio di mobili e di tarli
e come un senso dell’eternità
in un castello con torrette e merli
ch’erano nuovi nell’antichità
E un po' di sano menefreghismo
è quasi una necessità
anche in assenza di metabolismo
per chi abita nell’aldilà
Peggio per me meglio per te sono presente con la mia assenza
ma se non sai perchè
peggio per te e meglio assai per me E penso a te che pensi a me pensandomi al passato
tu che respiri e non lo sai
che sono nel tuo fiato
e non capisci che non è
il tuo ma il mio sorriso
che nello specchio accende te e se davvero tu non sai che c'è
peggio per te e meglio assai per me E sono qui sul pelo dello stagno
che luccico di ambiguità
e sto mell’acqua eppure non mi bagno
perchè succede non si sa
e ribadisco che il menefreghismo
non è piacere ma necessità
in questo tempo di perfezionismo
è scegliere la libertà
Peggio per me meglio per te
c'è una mancanza per ogni stanza
ma se non sai di chi è
peggio per te e meglio assai per me E penso a te che non lo sai
o non lo vuoi sapere
e se mi vedi come mai
tu non lo fai vedere
se gioco ad essere con te la cipria sul tuo viso
e ti coloro un po' di me
e se davvero tu non sai perchè
peggio per te e meglio assai per me
Şarkı sözü çevirisi
Mobilya ve solucanların gıcırtısı var
ve Sonsuzluk duygusu olarak
taret ve kara kuşlarla bir kalede
antik çağda kim yeniydi
Ve biraz sağlıklı kilo kaybı
bu neredeyse bir zorunluluktur
metabolizmanın yokluğunda bile
ahirette yaşayanlar için.
Benim için daha kötü senin için daha iyi yokluğumda varım
ama eğer nedenini bilmiyorsan
senin için daha kötü ve benim için çok daha iyi ve seni düşünüyorum beni düşünüyorsun geçmişi düşünüyorum
nefes alan ve bilmeyenler
# nefesinde olduğumu #
ve bunun böyle olmadığını anlamıyorsun.
Senin ama benim gülüşüm
aynada ne olduğunu ve gerçekten ne olduğunu bilmiyorsanız
senin için daha kötü ve benim için daha iyi ve ben burada göletteyim
ne bir belirsizlik parıltısı
ve ben suyum ve yine de yıkanmıyorum
neden olduğunu bilmiyorsun
ve tekrar ediyorum ki menefregismo
bu bir zevk değil, bir zorunluluktur
mükemmeliyetçiliğin bu zamanında
özgürlüğü seçmektir
Benim için daha kötü senin için daha iyi
her oda için bir sıkıntısı var
ama eğer kimin olduğunu bilmiyorsan
senin için daha kötü ve benim için çok daha iyi ve seni bilmediğini düşünüyorum
yoksa bilmek istemezsin.
ve eğer beni görürsen neden
hiç belli etmiyorsun
seninle olmak için oynarsam yüzündeki pudra
ve sen bu benim biraz
ve eğer gerçekten nedenini bilmiyorsan
senin için daha kötü ve benim için çok daha iyi