Анита Цой — Наверно, это любовь şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Анита Цой adlı sanatçının "Наверно, это любовь" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Я думала, что люди могут летать
Только во сне и лишь в кинофильмах.
Но, когда ты вошел сквозь отрытую дверь,
В сердце моем все изменилось.
Припев:
А я не знаю, что мне тебе сказать,
Как будто в моих легких кончился воздух.
Погасли звезды и вдруг зажглись опять,
А я не знаю, что мне тебе сказать,
Как будто в моих легких кончился воздух.
Погасли звезды и вдруг зажглись опять,
Наверно, это любовь!
Я не думала, что счастье может дождем
Обрушиться с неба и затопить острова.
Мы с тобой, словно Бонни и Клайд —
Через тысячу лет вдруг повстречались.
Припев:
А я не знаю, что мне тебе сказать,
Как будто в моих легких кончился воздух.
Погасли звезды и вдруг зажглись опять,
Наверно, это любовь!
А я не знаю, что мне тебе сказать,
Как будто в моих легких кончился воздух.
Погасли звезды и вдруг зажглись опять,
Наверно, это любовь!
Время вдруг остановилось, сделав вдох и растворилось.
Нам некуда больше спешить.
Мои мысли словно кометы, в голове со скоростью света, —
Их уже не остановить.
Припев:
А я не знаю, что мне тебе сказать,
Как будто в моих легких кончился воздух.
Погасли звезды и вдруг зажглись опять,
Наверно, это любовь!
А я не знаю, что мне тебе сказать,
Как будто в моих легких кончился воздух.
Погасли звезды и вдруг зажглись опять,
Наверно, это любовь!
Şarkı sözü çevirisi
İnsanların uçabileceğini düşündüm.
Sadece rüyada ve sadece filmlerde.
Ama sen kapıyı açtığında ... ,
Kalbimde her şey değişti.
Nakarat:
Sana ne söyleyeceğimi bilmiyorum.,
Sanki ciğerlerimde hava yokmuş gibi.
Yıldızlar söndü ve aniden tekrar aydınlatıldı,
Sana ne söyleyeceğimi bilmiyorum.,
Sanki ciğerlerimde hava yokmuş gibi.
Yıldızlar söndü ve aniden tekrar aydınlatıldı,
Aşk olmalı!
Mutluluğun yağmur yağacağını düşünmemiştim.
Gökten çökmek ve adaları sel.
Sen ve ben Bonnie ve Clyde gibiyiz. —
Bin yıl sonra aniden bir araya geldi.
Nakarat:
Sana ne söyleyeceğimi bilmiyorum.,
Sanki ciğerlerimde hava yokmuş gibi.
Yıldızlar söndü ve aniden tekrar aydınlatıldı,
Aşk olmalı!
Sana ne söyleyeceğimi bilmiyorum.,
Sanki ciğerlerimde hava yokmuş gibi.
Yıldızlar söndü ve aniden tekrar aydınlatıldı,
Aşk olmalı!
Zaman aniden durdu, bir nefes aldı ve çözüldü.
Gidecek yer yok fazla acele.
Düşüncelerim kuyruklu yıldızlar gibidir, ışık hızında kafamda., —
Artık durdurulamayacaklar.
Nakarat:
Sana ne söyleyeceğimi bilmiyorum.,
Sanki ciğerlerimde hava yokmuş gibi.
Yıldızlar söndü ve aniden tekrar aydınlatıldı,
Aşk olmalı!
Sana ne söyleyeceğimi bilmiyorum.,
Sanki ciğerlerimde hava yokmuş gibi.
Yıldızlar söndü ve aniden tekrar aydınlatıldı,
Aşk olmalı!