Аня Воробей — Бродяга-любовь şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Аня Воробей adlı sanatçının "Бродяга-любовь" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Напомнив слово «люблю»
Как будто шустрый бродяга
Сменял ночлежку свою.
Повсюду пахнет мимозой,
Стоят погожие дни,
Гремят весенние грозы,
Салютом первой любви.
Бродяга-любовь,
Ну что ты смеёшься
Над тихой девчонкой,
Что плачет без слёз
Бродяга-любовь,
Куда ты несёшься?
И эта весна
Для тебя не всерьёз.
Опять купаются в лужах
Дни напролёт воробьи,
Они ведь тоже бродяги,
Бродяги вольной любви.
Вон улыбнулся громила,
И закурил «Беломор»
А рядом парень красивый
Взял на гитаре мажор.

Şarkı sözü çevirisi

"Aşk" kelimesini hatırlatarak»
Çevik bir serseri gibi
Сменял ночлежку onun.
Her yer mimoza gibi kokuyor.,
Güzel günler,
Bahar fırtınaları çıngırak,
İlk aşk selamı.
Tramp-aşk,
Ne gülüyorsun?
Sessiz bir kız üzerinde,
Gözyaşları olmadan ne ağlıyor
Tramp-aşk,
Nereye koşuyorsun?
Ve bu bahar
Senin için ciddi değil.
Yine su birikintilerinde yüzmek
Gün boyu serçeler,
Onlar da serseriler.,
Özgür aşk serserileri.
Vaughn gaddar gülümsedi,
Ve «Belomor " yaktı»
Ve yanındaki adam yakışıklı
Gitar majör aldı.