Аня Воробей — Волки şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Аня Воробей adlı sanatçının "Волки" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Вот зима сковала лед,
Все живое мрет и мрет.
На снегу, как пятна крови, снегири.
Если хочешь дальше жить,
Надо срочно уходить,
Уложив все барахлишко до зари.
До Хатанги далеко,
Пробираться нелегко.
Море Лаптевых, как пьяная мечта,
И Иван сказал: «Пойдем!
Если есть Господь, дойдем,
Или нас сожрет мороз и пустота».
А Ворона чуть жива,
Три недели, как от сна.
Разбудила жизнь тяжелою рукой.
Шепчет: «Милая, нельзя!
Сын под сердцем у тебя,
Подыхает пусть уж кто-нибудь другой».
И пошли они в мороз,
Он ее и груз повез.
Поволок через сугробы на себе,
Вверх по руслу с этих мест,
Бог не выдаст, черт не съест,
Жизни три, молясь, доверились судьбе.
Ветками качали над землей,
Между белым снегом и зарей,
На мгновенье отойдя от сна,
Вековые кедры и сосна.
Двадцать дней они в пути,
Дальше мочи нет идти,
В пистолете есть всего один патрон.
Съели все, что можно съесть,
Он решил на землю сесть,
Продлевая жизнь себе и ей огнем.
Рядом с ними третий день,
Волчья стая, словно тень,
Ждет удобного момента для броска.
Он все время жжет костер,
Но и зверь не прост — хитер,
Поскулив, сомкнул кольцо, наверняка.
С малых лет не знать нельзя,
Что боится волк огня,
Да, боится, если хоть немного сыт.
А когда слюна течет,
Волк за метром метр ползет,
К той добыче, что в пяти шагах сидит.
Человек подумал: «Все!»
И собрав тепло свое,
Стал лицо ее замерзшее тереть.
Мог ее он застрелить,
Но шепнул: «Ты будешь жить!
Я не дам тебе сегодня умереть!»
Может он — не знал и сам,
Парень с именем — Иван,
Почему он столько сделал для нее.
Это знает только Бог,
А Иван, как видно, смог,
Ей подставить сердце сильное свое.
Он разрыл поглубже снег,
Чтоб вместился человек.
Костерок под черным небом догорал.
Завернул ее в тулуп,
Положил на землю тут,
И поверх снежком холодным забросал.
На нее он грудью лег,
Пистолет обжег висок,
Волки, словно по команде поднялись
Тишину порвал хлопок,
С елок рухнул вниз снежок,
Облака на юг стремительно неслись.
Вот зима сковала лед,
Все живое мрет и мрет,
На снегу, как пятна крови снегири.
Зарумянился рассвет,
На снегу крестом скелет,
Словно памятник в тайге с Большой Земли.
Şarkı sözü çevirisi
İşte kış buz bağladı,
Tüm canlı mret ve mret.
Karda kan lekeleri, şakrak kuşu gibi.
Yaşamaya devam etmek istiyorsan.,
Hemen gitmeliyiz.,
Her şeyi şafağa kadar istifleyerek.
Hatanga'ya çok uzak,
Gizlice girmek kolay değil.
Sarhoş bir rüya gibi deniz Laptev,
Ve Ivan dedi ki, " Hadi gidelim!
Tanrı varsa, ulaşalım,
Yoksa Don ve boşluk bizi yiyip bitirir.»
Ve karga biraz hayatta,
Üç hafta, uyku gibi.
Hayatı ağır bir el ile uyandırdı.
Fısıldıyor: "tatlım, yapamazsın!
Kalbin altında bir oğul var,
Başka biri ölsün."
Ve dona gittiler,
Onu da götürmüş.
Sürükleniyor ile sürüklenen,
Bu yerlerden nehir yatağına kadar,
Tanrı vermezsin, lanet olsun yemez,
Üç hayat, dua ederek, kadere güvendi.
Dallar yerden sallandı,
Beyaz kar ve Şafak arasında,
Bir an için uykudan uzaklaşmak,
Asırlık sedir ve çam.
Yirmi gün yoldalar.,
Daha fazla idrar yok,
Tabancada sadece bir mermi var.
Yiyebileceğin her şeyi yedin,
O yere oturmaya karar verdi,
Kendini ve onun hayatını ateşle uzatarak.
Onların yanında üçüncü gün,
Kurt sürüsü, gölge gibi,
Atmak için uygun zamanı bekliyor.
Sürekli ateş yakıyor.,
Ama canavar basit değil — kurnaz,
Sıkıldım, yüzüğümü kapattım, eminim.
Küçük yaşlardan itibaren bilemezsiniz,
Kurt ateşten ne korkuyor,
Evet, biraz doluysa korkuyor.
Ve tükürük aktığında,
Metre metre sürünen arkasında kurt,
Beş adım ötedeki ganimete.
Adam gibiydi, «herkes!»
Ve ısısını toplayarak,
Yüzü donmuş ovuşturdu.
Onu vurmuş olabilir.,
Ama fısıldadı: «yaşayacaksın!
Bugün ölmene izin vermeyeceğim!»
Belki de kendisi bilmiyordu,
Ivan adında bir adam,
Neden onun için bu kadar çok şey yaptı?
Bunu sadece tanrı bilir,
Ve Ivan, görünüşe göre, başardı,
Onun yerine kalp güçlü en.
Daha derin kar yağdı.,
Bir adamın uyması için.
Kara gökyüzünün altında ateş yaktı.
Tulup onu sarılmış,
Burada yere koydu,
Ve üstüne soğuk bir kartopu attı.
Göğüsleri üzerinde uzandı,
Silah tapınağını yaktı,
Kurtlar, komuta gibi yükseldi
Sessizlik pamuk yırtık,
Noel ağaçları ile kartopu aşağı çöktü,
Bulutlar güneye doğru hızla ilerliyordu.
İşte kış buz bağladı,
Tüm canlı mret ve mret,
Karda, şakrak kuşu kan lekeleri gibi.
Şafak esmerleşti,
Kar üzerinde çapraz iskelet,
Taiga'da büyük bir topraktan bir anıt gibi.