Anna-Maria Zimmermann — Du bist die Musik şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Anna-Maria Zimmermann adlı sanatçının "Du bist die Musik" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Für mich — spielst nur Du die erste Geige;
Für mich — bist nur Du die Nummer eins;
Für mich bist du der Dirigent;
Das Orchester in mir spielt verrückt;
Du bist mein Song;
Du bist mein Held.
Du bist die Musik,
der Soundtrack meines Lebens;
Du bist die Musik,
der Takt in meinem Herz;
Du bist die Schicksalsmelodie,
die schönste Symphonie;
Du — bist die — Musik.
Für mich — triffst nur du die klaren Töne;
Nur Du — komponierst mein Leben neu;
Für mich bist du das Rampenlicht,
bist der Höhepunkt meines Konzerts;
Du bist die Musik — in meinem Herz.
Du bist die Musik,
der Soundtrack meines Lebens;
Du bist die Musik,
der Takt in meinem Herz;
Du bist die Schicksalsmelodie,
die schönste Symphonie;
Du — bist die — Musik.
Du bist die Musik,
der Soundtrack meines Lebens;
Du bist die Musik,
der Takt in meinem Herz;
Du bist die Schicksalsmelodie,
die schönste Symphonie;
Du mein Lieblingslied,
Du — bist die — Musik.
Du bist die Schicksalsmelodie,
die schönste Symphonie;
Du mein Lieblingslied;
Du — bist die — Musik.
(Dank an Daddel für den Text)

Şarkı sözü çevirisi

Benim için-sadece ilk keman çal;
Benim için - sadece bir numarasın;
Benim için şef sensin;
İçimdeki orkestra çıldırıyor;
Benim şarkım sensin ;
Sen benim kahramanımsın.
Ver ,
hayatımın müziği;
Ver ,
kalbimdeki ritim;
Sen kaderin melodisisin.,
en güzel Senfoni;
Sen müziksin.
Benim için-sadece açık tonlarla tanışıyorsun;
Sadece sen-hayatımı yeniden oluştur;
Benim için spot ışığı sensin,
konserimin en önemli özelliği;
Sen benim kalbimdeki müziksin.
Ver ,
hayatımın müziği;
Ver ,
kalbimdeki ritim;
Sen kaderin melodisisin.,
en güzel Senfoni;
Sen müziksin.
Ver ,
hayatımın müziği;
Ver ,
kalbimdeki ritim;
Sen kaderin melodisisin.,
en güzel Senfoni;
En sevdiğim şarkı sana ,
Sen müziksin.
Sen kaderin melodisisin.,
en güzel Senfoni;
En sevdiğim şarkı sana ;
Sen müziksin.
(Metin için Daddel'e teşekkürler)