Annalisa Scarrone — Io tu e noi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Annalisa Scarrone adlı sanatçının "Io tu e noi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Questo è un mondo in cui non sai
Cosa sei e cosa vuoi
Non mi dire «è tutto ok»
Se poi ti scordi anche di noi
Non guardare sempre giù
Non cade solo pioggia da lassù
E se potessi darti gli occhi miei
Vedresti un cielo come non l'hai visto mai.

Il calore che non hai
Lo ruberei al sole
Siamo come Bonnie e Clyde
Ogni cosa che vorrei
Siamo io, tu e noi.

Sei l'amore avuto mai
Tutti i sogni e tutti i guai
Io per te incendierei
Ogni istante in cui la notte è fredda assai
Non guardare sempre giù
Non cade solo neve da lassù
E se potessi darti gli occhi miei
Vedresti un cielo come non l'hai visto mai.

Il calore che non hai
Lo ruberei al sole
Siamo come Bonnie e Clyde
Ogni cosa che vorrei
Include sempre noi;
Si può andare dove vuoi
Ogni luogo ed ogni giorno
Sempre adesso mai
Ogni cosa che vorrei
Siamo io, tu e noi
Siamo noi.

Il calore che non hai
Io lo ruberei al sole
Siamo Bonnie e Clyde
Ogni cosa che vorrei
Include sempre noi;
Si può andare dove vuoi
Ogni luogo ed ogni giorno
Sempre adesso mai
Ogni cosa che vorrei
Siamo io, tu e noi
Te lo dico prima o poi.

Şarkı sözü çevirisi

Bu, ne olduğunu ve ne istediğini bilmediğin bir dünya, bana "sorun değil" deme, eğer bizi de unutursan, her zaman aşağıya bakma, sadece yağmur yağmaz ve eğer sana gözlerimi verebilirsem, daha önce hiç görmediğiniz bir gökyüzü görürsünüz.

Sahip olmadığın ısı, güneşten çalardım, Bonnie ve Clyde gibiyiz, istediğim her şey ben, sen ve biz.

Sen sevgisin, asla tüm hayallere ve tüm sıkıntılara sahip olmadın, senin için her anı yakardım, gece çok soğuk olduğunda, her zaman aşağıya bakma, sadece yukarıdan kar yağmaz ve eğer sana gözlerimi verebilseydim, gökyüzünü hiç görmediğin gibi görürdün.

Sahip olmadığın ısı, onu güneşten çalardım, Bonnie ve Clyde gibiyiz, istediğim her şey her zaman bizi içerir; istediğin yere gidebilirsin, her yer ve her gün, her zaman şimdi, asla istediğim her şey ben, sen ve biz biziz.

Sahip olmadığın ısı, onu güneşten çalardım, biz Bonnie ve Clyde'ız, istediğim her şey her zaman bizi içerir; istediğin yere gidebilirsin, her yer ve her gün, her zaman şimdi, asla istediğim her şey benim, sen ve biz sana er ya da geç söyleyeceğiz.