Anne Sylvestre — Coincidences şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Anne Sylvestre adlı sanatçının "Coincidences" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Le beau frère de la sœur du voisin
Gendarme
Est mort il y a quelques jours, est mort enfin
Sans larmes
Des larmes il n’avait plus de quoi
Il n’avait même plus de poids
Plus de souffle dans la poitrine
Il était dans son lit gisant
Il avait moins de quarante ans
Il travaillait dans une usine
De celles dont on ne dit rien
Où il n’y a jamais de pépins
Jamais de morts ni de malades
Ils n’y travaillent pas longtemps
Ils ne savent jamais pourtant
Où vont finir leurs camarades
Allons, mais qu’est-ce que tu penses?
Ce n' sont que des coïncidences
Ces choses-là n’arrivent pas
Pas chez nous en tout cas
La femme de ménage de l'école
De sciences
A passé la visite médicale
En confiance
On lui a dit «Il faut rester
À l’hôpital vous reposer»
L’a répondu «J'ai mon ouvrage
Balayer autour du machin
Ils appellent ça, je crois bien
Une pile dans une cage»
Ils ont analysé son sang
Ils l’ont gardée, ça fait longtemps
Y en a une autre qui balaye
À qui, bien sûr, on n’a rien dit
À l’hôpital il y a des lits
Elle ne vivra sûrement pas vieille
Allons, mais qu’est-ce que tu penses?
Ce n' sont que des coïncidences
Ces choses-là n’arrivent pas
Pas chez nous en tout cas
La sage-femme qui voit naître des enfants
Difformes
En voyant de plus en plus, avec le temps
S’informe
On lui dit que c’est le tabac
C’est la pilule ou le calva
Mais certainement pas l’usine
Où tous les pères vont pourtant
Gantés, bottés, casqués de blanc
Gagner leurs trois sous de débine
Il faut tout ça pour compenser
Ce que vous pouvez gaspiller
D’essence dans vos mobylettes
Et quand vous marcherez à pied
Vous pourrez toujours regarder
Passer les avions sur vos têtes
Allons, mais qu’est-ce que tu penses?
Ce n' sont que des coïncidences
Ces choses-là n’arrivent pas
Pas chez nous en tout cas
Et moi, moi qui vous parle avec mon micro é-
Lectrique
J’ai bonne mine à vous les dérouler, mes idées
Paniques
Je n’aime pas beaucoup le froid
Je ne me chauffe pas au bois
Et je ne boude pas l’essence
Mais j’ai au ventre une grand' peur
Qu’on se retrouve un jour sans fleurs
Sans enfants et sans espérance
Qu’on se retrouve un jour sans nous
Avec personne au bord du trou
Rien que des armes et puis personne
Oh, dites qu’on s’en passera
De toutes ces choses qu’on a
Qui ne valent pas qu’on abandonne
Je n’y peux rien, toujours j’y pense
Je n' crois pas aux coïncidences
Ces choses-là arrivent bien
Et je n’invente rien
Mais, surtout, gardez vos vélos
On ira voir au bord de l’eau
Si jamais la mer veut
Redevenir bleue

Şarkı sözü çevirisi

Komşunun kız kardeşinin kayınbiraderi
Memur
Birkaç gün önce öldü, sonunda öldü
Gözyaşları olmadan
Gözyaşları hiçbir şey kalmadı
Ağırlığı bile yoktu.
Göğüste daha fazla nefes
Yatağında olduğunu
Kırk altındaydı
Bir fabrikada çalıştı.
Hiçbir şey söylenmeyenlerden
Asla aksaklıkların olmadığı yerde
Asla ölü ya da hasta değil
Orada uzun süre çalışmıyorlar.
Henüz hiç biliyorlar
Yoldaşları nerede sona erecek
Hadi ama, ne düşünüyorsun?
Bunlar sadece tesadüf.
Böyle şeyler olmaz
Her neyse, evde değil.
Okul hizmetçi
Bilim
Tıbbi muayeneden geçti
Güven içinde
Ona "kalmak zorundayız" denildi
Hastanede dinleniyorsun.»
Dedi ki "işim var
Bu şeyin etrafında süpürün
Sanırım öyle diyorlar.
Bir kafeste bir yığın»
Kanını analiz ettiler.
Onu tuttular, uzun zaman oldu.
Süpüren bir tane daha var.
Kime, elbette, hiçbir şey söylenmedi
Hastanede yataklar var
Tabii ki, yaşlı yaşamayacak
Hadi ama, ne düşünüyorsun?
Bunlar sadece tesadüf.
Böyle şeyler olmaz
Her neyse, evde değil.
Çocukları doğuran ebe
Şekilsiz
Zamanla daha fazla görmek
Bilgi alın
Tütün olduğunu söylediler.
Bu hap veya calva
Ama kesinlikle fabrika değil
Tüm babalar nereye gidiyor
Eldivenli, çizme, beyaz Pelerinli
Üç on sent kazanın
Bunu telafi etmek için her şeyi alır
Ne israf edebilirsiniz
Mopedlerinizdeki gaz
Ve yürüdüğün zaman
Her zaman izleyebilirsiniz
Uçakları kafanıza geçirin
Hadi ama, ne düşünüyorsun?
Bunlar sadece tesadüf.
Böyle şeyler olmaz
Her neyse, evde değil.
Ve ben, mikrofonumla seninle konuşuyorum-
Elektrik
Onları göz önüne sermek ben sana iyi bakarım, benim fikirlerim
Panik
Soğuktan pek hoşlanmıyorum.
Odun üzerinde ısınmam.
Ve ben özü somurtmuyorum
Ama midemde büyük bir korku var
Kendimizi çiçeksiz bir gün bulabilir miyiz
Çocuklar olmadan ve umut olmadan
Kendimizi bir gün bizsiz bulabilir miyiz
Deliğin kenarında kimse yok
Silahtan başka bir şey yok ve sonra kimse yok
İyi olacağımızı söyle.
Sahip olduğumuz tüm bu şeylerden
Kim vazgeçmeye değmez
Elimde değil, her zaman bunu düşünüyorum.
Ben tesadüflere inanmam.
Bu şeyler iyi olur
Ve hiçbir şey uydurmuyorum.
Ama en önemlisi, bisikletlerinizi saklayın
Gidip suyun yanına bakarız.
Eğer deniz isterse
Tekrar maviye dön