Anne Sylvestre — Il me manquait une chanson şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Anne Sylvestre adlı sanatçının "Il me manquait une chanson" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Il me manquait une chanson
Je sais, je vous l’ai déjà faite
Et pardon si je me répète
Quatre fois si mon compte est bon
Mais bouffant le même crayon
Posée devant la même planche
On se raccroche aux mêmes branches
Excusez si je tourne en rond
Il me manquait une chanson
Avant de l'écrire elle était
Posée là devant la fenêtre
L’idée venait juste de naître
Et quelques phrases lui poussaient
C'était simple, il me la fallait
Elle était là comme une bulle
Elle m’a dit — T’es ridicule
Moi, tout le monde me connaît !
Avant de l'écrire, elle était
Celle écrite après celle-là
À contrecœur, quand tout résiste
M’a dit: Je suis tellement triste
Tu ne peux pas leur faire ça !
— Moi, je veux bien pour cette fois
Chanter «youpi, la vie est belle
Tout le monde est heureux» mais elle
M’a dit: Non ! N’exagère pas !
Celle écrite après celle-là
Quand j’ai voulu parler de moi
Elle dit: Tu parles de femmes
C’est à la mode, ça, Madame !
— Mais enfin qu’est-ce que tu crois?
J’ai tout redit cent et cent fois
Enfin, depuis belle lurette
Qu’on y recolle une étiquette
Moi, ça me fout le cœur en croix
Quand j’ai voulu parler de moi
À la suivante alors j’ai dit:
— Bon, je vais parler d’autre chose
— On dira que tu te reposes
On dira que tu te trahis
— Et si je dis que c’est fini
Qu’enfin je n’ai plus rien à dire?
— Arrête, ne me fais pas rire
Tu es morte que tu écris
À la suivante, alors, j’ai dit:
— Enfin m’est venue une idée
Je vous donne tout, pêle-mêle
Les mots, le cœur, la ritournelle
Et c’est vous qui vous la ferez
Elle sera comme vous l’aimez
Elle aura tout ce qui lui manque
Et moi, j’aurai trouvé ma planque
Et je pourrai me reposer
Enfin, m’est venue une idée
Et ma chanson était trouvée

Şarkı sözü çevirisi

Bir şarkıyı kaçırıyordum.
Biliyorum, bunu sana zaten yaptım.
Tekrar edersem özür dilerim.
Hesabım iyi ise dört kez
Ama aynı kalemi şişirmek
Aynı tahtanın önüne koydu
Aynı dallara tutunuyoruz
Eğer yuvarlak gitmek için kusura bakmayın
Bir şarkıyı kaçırıyordum.
Bunu yazmadan önce o oldu
Pencerenin önünde duruyorum.
Bu fikir yeni doğdu
Ve birkaç cümle onu itti
Her şey çok basitti, buna ihtiyacım vardı
O bir kabarcık gibi oradaydı
Bana gülünç olduğunu söyledi.
Herkes beni tanıyor !
Yazmadan önce öyleydi
Bundan sonra yazılmış olan
İsteksizce, her şey direnirken
Bana dedi ki: çok üzgünüm
Bunu onlara yapamazsın !
- Bu sefer yapacağım.
Şarkı söyle " Yippee, hayat güzel
Herkes mutlu " ama o
Dedi Ki: Hayır ! O kadar da abartma !
Bundan sonra yazılmış olan
Kendim hakkında konuşmak istediğimde
"Kadınlardan bahsediyorsun."
Bu moda, hanımefendi !
- Ne düşünüyorsun ki?
Tüm yüz ve bir yüz kere söyledim
Son olarak, güzel lurette beri
Üzerine bir etiket koy
Ben, çarmıhta kalbimi sikiyor
Kendim hakkında konuşmak istediğimde
Bir sonrakine dedim ki:
- Tamam, seninle başka bir şey hakkında konuşacağım.
- Dinlendiğini söyleyeceğiz.
Kendine ihanet ettiğini söyleyecekler.
- Ya bitti dersem?
Sonunda söyleyecek bir şeyim olmadığını mı?
- Dur, güldürme beni.
Yazarken öldün.
Sonraki, sonra, dedim :
- Sonunda bir fikrim var.
Sana her şeyi vereceğim.
Kelimeler, kalp, tekrarlama
Ve bunu yapacak olan sensin.
İstediğiniz gibi olacak
Sahip olmadığı her şeye sahip olacak
Ve saklandığım yeri bulacağım.
Ve dinlenebilirim
Evet, bir fikrim var.
Ve şarkım bulundu