Anne Sylvestre — Les dames de mon quartier şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Anne Sylvestre adlı sanatçının "Les dames de mon quartier" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Les dames de mon quartier
De mon quartier d’orange
Jamais ne se mélangent
Aux familles d'à côté
Sur leur dos, attaché
Un drôle de petit ange
Dort sans qu’on le dérange
Les pieds bien écartés
Elles sont environnées
D’une belle marmaille
Un peu de toutes les tailles
Aux cheveux bien nattés
De leur pas chaloupé
On attendrait qu’elles aillent
Marcher dans les broussailles
Au lieu de ces pavés
Les dames de mon quartier
Quartier de pamplemousse
Elles ont la peau si douce
Qu’on dirait de la soie
Et leur décolleté
Que l'épaule repousse
Parfois nous éclabousse
Quand elles se déploient
Quelques bijoux dorés
Éclairent leur visage
Parfois un tatouage
Met une ombre bleutée
Qu’elles ont rapportée
De leur lointain village
Pour vivre dans des cages
Sans rien à regretter
Les dames de mon quartier
De mon quartier de mangue
Quand elles montrent la langue
On dirait un rosier
Mais brève est leur gaieté
Quand le rire s'étrangle
En silence, elles tanguent
Rejoindre leur clapier
Ignorant les passants
Leurs petits à la traîne
Marchant comme des reines
Et le regard absent
Elles savent que les attend
Semaine après semaine
La chambre déjà pleine
Et le prochain enfant
Les dames de mon quartier
De mon quartier de lune
Je n’en connais aucune
Mais je peux bien rêver
Les avoir rencontrées
Au détour d’une dune
À l'épaule, chacune
Une cruche à porter
Remplie aux sources oubliées

Şarkı sözü çevirisi

Mahallemdeki bayanlar
Turuncu mahallemden
Asla karıştırmayın
Yandaki ailelere
Sırtlarında, bağlı
Komik küçük bir melek
Rahatsız olmadan uyur
Ayaklar geniş aralıklı
Çevrili olan
Güzel bir marmelat
Her boyutta biraz
Bakımlı saçlar
Adımlarından havladı
Onlar için gitmek beklerdik
Çalılıklarda yürümek
Bu Arnavut kaldırımı yerine
Mahallemdeki bayanlar
Pamplemousse bölgesi
Çok yumuşak bir cilde sahipler
İpek gibi ne görünüyor
Ve dekolteleri
Omuz geri büyür
Bazen sıçrayan
Açıldıklarında
Bazı altın takı
Yüzlerini aydınlat
Bazen bir dövme
Mavimsi bir renk tonu verir
Onlar rapor
Uzak köylerinden
Kafeslerde yaşamak
Hiçbir şey pişman
Mahallemdeki bayanlar
Mango mahallemden
Dili gösterdiklerinde
Gül Ağacı gibi görünüyor
Ama kısa onların neşe olduğunu
Kahkaha boğulduğunda
Sessizlik içinde, onlar tangue
Onların clapier katılın
Yoldan geçenleri görmezden gelmek
Onların küçük olanlar geride kalıyor
Kraliçeler gibi yürümek
Ve eksik bakış
Beklediklerini biliyorlar.
Haftadan haftaya
Oda zaten dolu
Ve bir sonraki çocuk
Mahallemdeki bayanlar
Ay çeyreğimden
Hiç bilmiyorum.
Ama iyi hayal edebiliyorum
Olması onları bir araya geldi
Bir kumulun dönüşünde
Omuz, her
Taşımak için bir sürahi
Unutulmuş kaynaklara dolduruldu