Anne Sylvestre — Regrets d'une punaise şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Anne Sylvestre adlı sanatçının "Regrets d'une punaise" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Te rappelles-tu, Berthe
Nos belles messes d’antan?
Elles ont changé, certes
Depuis quinze printemps
Il y avait de l’ambiance
Des cierges, des chapeaux
On faisait les réponses
On n’y comprenait pas un mot
On disait la messe en latin
Ça avait une autre gueule, c’est certain
Il y avait des cantiques
On pouvait se défouler
Mais avec leur musique
On n' s’entend plus chanter
Leurs guitares, leurs trombones
Ont tellement fait vibrer
Ce pauvre saint Antoine
Qu’il ne peut plus rien retrouver
Ah ! Rendez-nous notre harmonium
Ça avait du style et ça berçait les hommes
Quand ils montaient en chaire
Pour nous lire leur sermon
Le curé, le vicaire
Au moins, mettaient le ton
Aujourd’hui, quelle honte
Ils parlent comme vous et moi
Et même ils vous racontent
Des histoires ! Ça a l’air de quoi?
Rendez-nous nos prédicateurs
Ils parlaient du diable et ça nous faisait peur
Moi, j’aimais les soutanes
Avec tous leurs p’tits boutons
Ça faisait moins profane
Que ces complets vestons
Moi, je les trouve moches
Ils ne font plus rêver
Et quand on les approche
On ne pense plus au péché
Dans leurs soutanes, ils étaient beaux
Mais ils sont minables avec leurs polos
Il parait même, Berthe
Qu’ils voudraient se marier !
Moi, cette découverte
M’a toute retournée
C’est maintenant qu’ils y pensent
Et nous qui sommes casées
Nous n’aurons plus la chance
D'être des femmes de curés
Quand je pense au mal que j’ai eu
Pour piéger le sacristain ! Si j’avais su !
Mon Dieu, rendez-nous nos curés
Alors les punaises seront bien gardées
Şarkı sözü çevirisi
Hatırladın Mı Berthe?
Yesteryear bizim güzel kitleler?
Elbette değiştiler.
On beş bahardan beri
Bir ruh hali vardı
Mumlar, şapkalar
Cevapları biz yapıyorduk.
Bir kelime bile anlamadık.
Latince kütle derdik.
Eminim farklı bir yüzü vardı.
Şarkılar vardı
Seks yapabiliriz
Ama onların müziği ile
Artık birbirimizin şarkı söylediğini duyamıyoruz.
Gitarları, trombonları
Çok vibrasyonlu var
Bu zavallı Aziz Anthony
Artık hiçbir şey bulamıyor.
Ah! Bize harmonyumumuzu ver.
Tarzı vardı ve erkekleri sarstı
Kürsüye çıktıklarında
Bize vaazlarını okumak için
Rahip, papaz
En azından sesi ayarla
Bugün, ne utanç verici
Seninle benim gibi konuşuyorlar.
Ve onlar bile sana
Hikayeler ! Neye benziyor?
Bize vaizlerimizi verin.
Şeytandan bahsediyorlardı ve bu bizi korkuttu.
Eskiden cüppeyi severdim.
Tüm küçük düğmeleriyle
Daha az saygısız oldu
Bu tam ceketler olsun
Bence çirkinler.
Artık rüya görmüyorlar.
Ve onlara yaklaştığımızda
Artık günah düşünmüyoruz.
Cüppelerinde çok güzellerdi.
Ama onlar polo gömlekleri ile perişan
Öyle görünüyor ki, Berthe
Evlenmek istediklerini !
Ben, bu keşif
Beni her yere çevirdi
Şimdi bunu düşünüyorlar.
Ve biz evliyiz
Artık böyle bir şansımız olmayacak.
Rahiplerin kadınları olmak
Yaşadığım zararı düşündüğümde
Kutsalları tuzağa düşürmek için ! Bilseydim !
Tanrım, rahiplerimizi geri ver.
Sonra böcekler iyi korunacaktır